「喜び」は韓国語で「기쁨」という。기쁘다の名詞形。反対語は「슬픔」になる。
|
![]() |
・ | 기쁨을 나누다. |
喜びを分かち合う。 | |
・ | 그것이 내게 약간의 작은 기쁨을 주었다. |
それが、私に若干の小さな喜びをあたえた。 | |
・ | 당신의 기쁨이 나의 기쁨입니다. |
あなたの喜びが、私の喜びです。 | |
・ | 동료들과 기쁨을 나눴어요. |
仲間と喜びを分かち合いました。 | |
・ | 남에게 기쁨을 주는 것이 나에게도 기쁨을 얻는 것입니다. |
他人に喜びを与えることが私にも喜びを得ることです。 | |
・ | 쉽게 얻은 기쁨은 빨리 사라진다. |
簡単に得た喜びはすぐになくなる。 | |
・ | 성공을 한다는 것은 분명 내겐 기쁨이지만 동시에 고통도 있다. |
成功することは間違いなく私にとっての喜びだが、同時に苦しみでもある。 | |
・ | 그들이 유소년기에 경험한 기쁨은 마음을 풍요롭게 할 것이다. |
彼らの幼少期での経験した喜びは、彼らの心を豊かにするでしょう。 | |
・ | 그는 깊은 기쁨을 느꼈습니다. |
彼は深い喜びを感じました。 | |
・ | 줄다리기 경기에서 이겼을 때의 기쁨을 잊을 수가 없어요. |
綱引きの試合で勝った時の喜びが忘れられません。 | |
・ | 기쁨도 함께 나누고 고민도 함께 하면서 우리는 점점 가까워졌다. |
一緒に喜びながら、苦しみも分かち合い、僕たちは少しずつ親しくなった。 | |
・ | 그의 성공 소식을 듣고 가슴이 부풀어 오르는 기쁨을 느꼈다. |
彼の成功を聞いて、胸が膨らむような嬉しさを感じた。 | |
・ | 아이를 갖는 것은 인생의 큰 기쁨입니다. |
子供を授かることは、人生の大きな喜びです。 | |
・ | 시험에 합격하고 기쁨에 겨워 입이 찢어지도록 웃었다. |
試験に合格して、喜びのあまり口が裂けるほど笑った。 | |
・ | 그녀는 기쁨에 겨워서 볼을 적셨다. |
彼女は嬉しさのあまり涙を流した。 | |
・ | 성공의 기쁨이 피부에 와닿았다. |
成功の喜びを実感することができた。 | |
・ | 오랜 친구와 재회의 기쁨은 형언할 수 없었다. |
親友との再会の喜びは、言葉で表現できなかった。 | |
・ | 경기에서 이겼을 때의 기쁨은 형언할 수 없을 정도였다. |
試合に勝った時の喜びは、言葉で表現できないほどだった。 | |
・ | 단비가 내리기 시작하면 마을 전체가 기쁨으로 가득 찹니다. |
恵みの雨が降り始めると、村全体が喜びに包まれます。 | |
・ | 아이들은 그 놀라운 순간을 목격하고 기쁨으로 환호성을 질렀습니다. |
子供たちはその驚くべき瞬間を目撃して、喜びで歓声を上げました。 | |
・ | 성가대 노래 소리는 많은 사람들에게 기쁨을 주었습니다. |
聖歌隊の歌声は多くの人々に喜びを与えました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기쁨의 눈물(キップメ ヌンムル) | うれし涙 |
기쁨을 나누다(キップムル ナヌダ) | 喜びを分かち合う |
억만장자(億万長者) > |
반평생(半生) > |
옥(獄) > |
옷고름(チョゴリの結び紐) > |
경공업(軽工業) > |
수(こと) > |
후드(フード) > |
네 시(4時) > |
미닫이(引き戸) > |
과정(過程) > |
먹을 것(食べ物) > |
황량(荒涼) > |
나름(次第) > |
총탄(銃弾) > |
수행(修行) > |
물고기(魚) > |
주업(本業) > |
부수적(付随的) > |
대차(貸借) > |
꼭두새벽(早朝) > |
미립자(微粒子) > |
공공 기관(公共機関) > |
맛소금(味塩) > |
성과(成果) > |
태업(サボタージュ) > |
관보(官報) > |
정색(真顔) > |
잡무(雑務) > |
궐위(欠位) > |
생크림(生クリーム) > |