「喜び」は韓国語で「기쁨」という。기쁘다の名詞形。反対語は「슬픔」になる。
|
![]() |
・ | 기쁨을 나누다. |
喜びを分かち合う。 | |
・ | 그것이 내게 약간의 작은 기쁨을 주었다. |
それが、私に若干の小さな喜びをあたえた。 | |
・ | 당신의 기쁨이 나의 기쁨입니다. |
あなたの喜びが、私の喜びです。 | |
・ | 동료들과 기쁨을 나눴어요. |
仲間と喜びを分かち合いました。 | |
・ | 남에게 기쁨을 주는 것이 나에게도 기쁨을 얻는 것입니다. |
他人に喜びを与えることが私にも喜びを得ることです。 | |
・ | 쉽게 얻은 기쁨은 빨리 사라진다. |
簡単に得た喜びはすぐになくなる。 | |
・ | 성공을 한다는 것은 분명 내겐 기쁨이지만 동시에 고통도 있다. |
成功することは間違いなく私にとっての喜びだが、同時に苦しみでもある。 | |
・ | 그들이 유소년기에 경험한 기쁨은 마음을 풍요롭게 할 것이다. |
彼らの幼少期での経験した喜びは、彼らの心を豊かにするでしょう。 | |
・ | 그는 깊은 기쁨을 느꼈습니다. |
彼は深い喜びを感じました。 | |
・ | 줄다리기 경기에서 이겼을 때의 기쁨을 잊을 수가 없어요. |
綱引きの試合で勝った時の喜びが忘れられません。 | |
・ | 기쁨도 함께 나누고 고민도 함께 하면서 우리는 점점 가까워졌다. |
一緒に喜びながら、苦しみも分かち合い、僕たちは少しずつ親しくなった。 | |
・ | 인생살이에는 기쁨도 슬픔도 있다. |
人生の歩みには喜びも悲しみもある。 | |
・ | 기쁨이 얼굴에 고스란히 표현되었다. |
喜びが顔にそのまま表現された。 | |
・ | 기쁨이 얼굴에 깃들어 있다. |
喜びが顔に表れている。 | |
・ | 대첩 소식은 전 국민에게 큰 기쁨을 주었다. |
大勝利の知らせは全国民に大きな喜びを与えた。 | |
・ | 개는 꼬랑지를 흔들어서 기쁨을 표현한다. |
犬はしっぽを振ることで喜びを表現する。 | |
・ | 말할 수 없는 기쁨이 넘쳤다. |
言葉では表現できないほどの喜びがあふれた。 | |
・ | 그의 성공 소식을 듣고 가슴이 부풀어 오르는 기쁨을 느꼈다. |
彼の成功を聞いて、胸が膨らむような嬉しさを感じた。 | |
・ | 아이를 갖는 것은 인생의 큰 기쁨입니다. |
子供を授かることは、人生の大きな喜びです。 | |
・ | 시험에 합격하고 기쁨에 겨워 입이 찢어지도록 웃었다. |
試験に合格して、喜びのあまり口が裂けるほど笑った。 | |
・ | 그녀는 기쁨에 겨워서 볼을 적셨다. |
彼女は嬉しさのあまり涙を流した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기쁨의 눈물(キップメ ヌンムル) | うれし涙 |
기쁨을 나누다(キップムル ナヌダ) | 喜びを分かち合う |
불식(払拭) > |
선도(先導) > |
쪽지(紙切れ) > |
침입(侵入) > |
통(筒) > |
타율(打率) > |
기업(起業) > |
성취감(達成感) > |
개집(犬小屋) > |
가용(可容) > |
죽(お粥) > |
휴대성(携帯性) > |
감각적(感覚的) > |
배송비(配送費) > |
심기(ご機嫌) > |
납량(納涼) > |
애주가(酒好き) > |
잠버릇(寝癖) > |
심리적 압박(心理的圧迫) > |
이용료(利用料) > |
회(回) > |
육아(育児) > |
응급실(ER) > |
공존(共存) > |
개인전(個人戦) > |
편(本(映画)) > |
외교관(外交官) > |
은행(銀杏) > |
엇박자(足並みの乱れ) > |
성서(聖書) > |