【기쁨】の例文

<例文>
그의 성공 소식을 듣고 가슴이 부풀어 오르는 기쁨을 느꼈다.
彼の成功を聞いて、胸が膨らむような嬉しさを感じた。
아이를 갖는 것은 인생의 큰 기쁨입니다.
子供を授かることは、人生の大きな喜びです。
시험에 합격하고 기쁨에 겨워 입이 찢어지도록 웃었다.
試験に合格して、喜びのあまり口が裂けるほど笑った。
그녀는 기쁨에 겨워서 볼을 적셨다.
彼女は嬉しさのあまり涙を流した。
성공의 기쁨이 피부에 와닿았다.
成功の喜びを実感することができた。
오랜 친구와 재회의 기쁨은 형언할 수 없었다.
親友との再会の喜びは、言葉で表現できなかった。
경기에서 이겼을 때의 기쁨은 형언할 수 없을 정도였다.
試合に勝った時の喜びは、言葉で表現できないほどだった。
단비가 내리기 시작하면 마을 전체가 기쁨으로 가득 찹니다.
恵みの雨が降り始めると、村全体が喜びに包まれます。
아이들은 그 놀라운 순간을 목격하고 기쁨으로 환호성을 질렀습니다.
子供たちはその驚くべき瞬間を目撃して、喜びで歓声を上げました。
성가대 노래 소리는 많은 사람들에게 기쁨을 주었습니다.
聖歌隊の歌声は多くの人々に喜びを与えました。
교양인은 자신의 지식을 다른 사람과 공유하는 것에 기쁨을 느낍니다.
教養人は、自分の知識を他の人と共有することに喜びを感じます。
개는 꼬리를 흔들며 기쁨을 표현합니다.
犬はしっぽを振って喜びを表現します。
승리를 거둔 후 팀원들과 기쁨을 나누었습니다.
勝利を収めた後、チームメイトと喜びを分かち合いました。
결승골이 들어간 순간, 모두가 기쁨의 눈물을 흘렸습니다.
決勝ゴールが決まった瞬間、全員が歓喜の涙を流しました。
자력 우승을 달성한 순간 그의 마음은 기쁨으로 가득 찼습니다.
自力優勝を果たした瞬間、彼の心の中は喜びでいっぱいでした。
자력 우승을 이룬 후, 그는 팀 동료와 함께 기쁨을 나누며 포옹했습니다.
自力優勝を果たした後、彼はチームメイトと抱き合って喜びを分かち合いました。
자력 우승을 이룬 선수들은 경기 후 팬들과 기쁨을 나누었습니다.
自力優勝を手にした選手たちは、試合後にファンと喜びを分かち合いました。
자력 우승이 결정되었을 때, 그는 눈물을 글썽이며 기쁨을 표했습니다.
自力優勝が決まったとき、彼は涙を浮かべて喜びました。
그녀는 기쁨에 차서 뛰어오르며 외쳤습니다.
彼女は嬉しさのあまり、飛び上がりながら叫びました。
아미로서 BTS의 성장을 지켜보는 것은 큰 기쁨이에요.
アーミーとしてBTSの成長を見守ることは大きな喜びです。
과학 실험에서 중요한 발견을 하고 유레카의 기쁨을 느꼈다.
科学実験で重要な発見をし、ユレカの喜びを感じた。
벼 베기를 하면서 수확의 기쁨을 느낄 수 있었습니다.
稲刈りをしながら、収穫の喜びを感じることができました。
가족과 손을 맞잡고 재회의 기쁨을 나눴습니다.
家族と手を握り合って、再会の喜びを分かち合いました。
기쁨은 샘물과 같습니다.
喜びは湧き水と同じです。
친구와의 재회는 뭉클한 기쁨이었습니다.
友人との再会は、じんとくる喜びでした。
신승한 후 팀 전원이 승리의 기쁨을 나눴어요.
辛勝した後、チーム全員で勝利の喜びを分かち合いました。
사람들의 기쁨이 카메라에 포착됐다.
人々の喜びがカメラに捉えられた。
입상하는 기쁨을 맛볼 수 있었습니다.
入賞する喜びを味わうことができました。
난타전 마지막에 승리의 기쁨을 나눴습니다.
乱打戦の最後に、勝利の喜びを分かち合いました。
기쁨을 이루 표현할 수 없다.
喜びを到底表現できない。
막둥이의 성장을 지켜보는 것이 가족의 기쁨입니다.
末っ子の成長を見守ることが、家族の喜びです。
배우자와의 유대는 기쁨과 슬픔을 나눔으로써 강해집니다.
連れ合い同士の絆は結婚生活の基盤となっています。
수상 세리머니에서 기쁨의 말을 했습니다.
受賞セレモニーで喜びの言葉を述べました。
그녀는 기쁨을 주체하고 냉정한 태도를 유지했다.
彼女は喜びをこらえて、冷静な態度を保った。
애니메이션은 시청자에게 기쁨과 감동을 줄 뿐만 아니라 교훈도 줍니다.
アニメーションは視聴者に喜びや感動を与えるだけでなく、教訓も与えます。
강호를 상대로 승리했을 때의 기쁨은 크다.
強豪相手に勝利したときの喜びは大きい。
노래는 슬픔이나 기쁨을 표현하는 훌륭한 수단입니다.
歌は悲しみや喜びを表現する素晴らしい手段です。
기쁨을 거두다.
喜びを収穫する。
그녀는 승리의 기쁨을 묘사했다.
彼女は勝利の喜びを描写した。
새 생명의 탄생은 기쁨이 가득한 순간입니다.
新しい命の誕生は喜びに満ちた瞬間です。
기쁨도 함께 나누고 고민도 함께 하면서 우리는 점점 가까워졌다.
一緒に喜びながら、苦しみも分かち合い、僕たちは少しずつ親しくなった。
줄다리기 경기에서 이겼을 때의 기쁨을 잊을 수가 없어요.
綱引きの試合で勝った時の喜びが忘れられません。
그는 깊은 기쁨을 느꼈습니다.
彼は深い喜びを感じました。
그들이 유소년기에 경험한 기쁨은 마음을 풍요롭게 할 것이다.
彼らの幼少期での経験した喜びは、彼らの心を豊かにするでしょう。
성공을 한다는 것은 분명 내겐 기쁨이지만 동시에 고통도 있다.
成功することは間違いなく私にとっての喜びだが、同時に苦しみでもある。
쉽게 얻은 기쁨은 빨리 사라진다.
簡単に得た喜びはすぐになくなる。
남에게 기쁨을 주는 것이 나에게도 기쁨을 얻는 것입니다.
他人に喜びを与えることが私にも喜びを得ることです。
동료들과 기쁨을 나눴어요.
仲間と喜びを分かち合いました。
당신의 기쁨이 나의 기쁨입니다.
あなたの喜びが、私の喜びです。
그것이 내게 약간의 작은 기쁨을 주었다.
それが、私に若干の小さな喜びをあたえた。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ