「到底~できない」は韓国語で「이루~ 수 없다」という。
|
![]() |
・ | 기쁨을 이루 표현할 수 없다. |
喜びを到底表現できない。 | |
・ | 당신에 대한 감사의 마음은 이루 말할 수 없습니다. |
あなたへの感謝の気持ちは、言い尽くせません。 | |
・ | 우리는 꿈을 이루기 위해 최후의 최후까지 싸울 것입니다. |
私たちは夢を実現するために最後の最後まで戦います。 | |
・ | 형집행정지는 검사의 권한으로 이루어진다. |
刑執行停止は検察官の権限で行われる。 | |
・ | 채무 불이행 시 강제집행이 이루어진다. |
債務不履行の場合、強制執行が行われる。 | |
・ | 형벌 집행은 법에 따라 이루어진다. |
刑罰の執行は法律に従って行われる。 | |
・ | 예산 집행이 원활하게 이루어지고 있다. |
予算執行が順調に行われている。 | |
・ | 식단표에 따라 식사 준비가 체계적으로 이루어집니다. |
献立表に従って食事の準備が体系的に行われます。 | |
・ | 밥상머리는 가족 간 대화가 이루어지는 장소다. |
食卓の頭席は家族間の会話が行われる場所だ。 | |
・ | 인터뷰는 일문일답으로 이루어졌다. |
インタビューは一問一答で成り立っていた。 | |
・ | 동상이몽인 상황에서 합의를 이루기 어렵다. |
同床異夢の状況で合意を得るのは難しい。 | |
・ | 학수고대하던 꿈이 이루어졌다. |
待ち望んでいた夢が叶った。 | |