「払拭」は韓国語で「불식」という。
|
・ | 의심을 불식시키기 위해 증거를 모았습니다. |
疑いを払拭するために、証拠を集めました。 | |
・ | 바람둥이라는 평판을 불식시키기 위해 노력하고 있습니다. |
浮気ものとしての評判を払拭するために、努力しています。 | |
・ | 그의 성명은 많은 의문을 불식시켰다. |
彼の声明は多くの疑問を払拭した。 | |
・ | 기자회견을 통해 일부 우려를 불식시키고자 했다. |
記者会見を通じて一部の懸念を払拭させようとした。 | |
・ | 대규모 정전 발생에 대한 불안이 불식되지 않아, 기업이나 가정에 절전을 요청하고 있다. |
大規模停電発生の懸念が払拭しきれず、企業や家庭に対して節電要請がなされています。 | |
・ | 고독감을 불식하는 방법을 소개합니다. |
孤独感を払拭する方法を紹介します。 | |
・ | 고정관념을 불식하다. |
固定観念を払拭する。 | |
・ | 한번 붙은 나쁜 이미지를 불식하는 것은 쉽지 않았다. |
一度ついた悪いイメージを払拭するのは容易ではなかった。 | |
・ | 불안을 불식하다. |
不安を払拭する。 | |
・ | 선입관을 불식하다. |
先入観を払拭する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불식하다(プルシカダ) | 払拭する |
불식시키다() | 払拭させる、払拭する |
부지불식간에(プジプルシク) | 知らず知らずの間に、知らず知らずのうちに |
생환자(生還者) > |
당면(春雨) > |
동짓달(陰暦11月) > |
현상(現像) > |
한인 상가(コリアンタウン) > |
소화(消化) > |
해열(解熱) > |
자동(自動) > |
각오(覚悟) > |
상호 이해(相互理解) > |
수도관(水道管) > |
인공위성(人工衛星) > |
손아래(目下) > |
세침떼기(澄まし屋) > |
건포도(レーズン) > |
몸매(体つき) > |
글자(文字) > |
종잣돈(シードマネー) > |
오른쪽(右側) > |
납기(納期) > |
영양제(栄養剤) > |
생명(生命) > |
반의어(対義語) > |
임차인(賃借人) > |
식품 매장(食品売り場) > |
대방출(大放出) > |
혁신적(革新的) > |
서커스(サーカス) > |
서표(しおり) > |
이분(この方) > |