「名声」は韓国語で「명성」という。
|
・ | 명성을 얻다. |
名声を得る。 | |
・ | 명성을 잃다. |
名声を失う。 | |
・ | 명성이 땅에 떨어지다. |
名声が地に落ちる。 | |
・ | 명예를 손상하다. |
名声を傷つける。 | |
・ | 명성을 쌓다. |
名声を築く。 | |
・ | 명성을 얻기 위해서 많은 사람이 노력을 거듭한다. |
名声を得るために、多くの人が努力を重ねる。 | |
・ | 명성을 얻는 것은 어렵지만 잃는 것은 쉽다. |
名声を得ることは難しく、失うことは容易い! | |
・ | 쌓아 올린 명성을 잃다. |
築き上げた名声を失う。 | |
・ | 그는 팀의 승리보다 자신의 명성을 올리는 것을 중요하게 여긴다. |
彼はチームの勝利より、自分の名声を上げることを大事にする。 | |
・ | 명성을 쌓는 것은 몇 년이나 걸리지만 명성을 잃는 것은 순식간입니다. |
名声を築くには何年もかかりますが、名声を失うのはほんの一瞬です。 | |
・ | 그의 노력으로 그는 존경과 명성을 얻었습니다. |
彼の努力によって彼は尊敬と名声を獲得しました。 | |
・ | 그의 업적이 선구자로서의 명성을 쌓았습니다. |
彼の業績が、先駆者としての名声を築きました。 | |
・ | 국방비의 투명성을 확보하기 위한 개혁이 필요합니다. |
国防費の透明性を確保するための改革が必要です。 | |
・ | 노벨상을 수상함으로써 학계의 명성이 높아졌다. |
ノーベル賞を受賞することで学界の名声が高まった。 | |
・ | 프로세스의 투명성을 높이기 위한 개선점을 도입했다. |
プロセスの透明性を高めるための改善点を取り入れた。 | |
・ | 그녀는 작가로서의 명성을 열망하고 있다. |
彼女はライターとしての名声を熱望している。 | |
・ | 심의는 공정하고 투명성 있는 프로세스로 진행되었습니다. |
審議は公正で透明性のあるプロセスで行われました。 | |
・ | 공론화를 통해 투명성이 향상됩니다. |
公論化することで透明性が向上します。 | |
・ | 그의 작곡가로서의 명성은 국경을 초월하고 있습니다. |
彼の作曲家としての名声は国境を越えています。 | |
・ | 오보로 인해 그의 명성이 실추되었다. |
誤報によって彼の名声が失墜した。 | |
・ | 출자자의 신뢰를 얻기 위한 투명성이 필요합니다. |
出資者の信頼を得るための透明性が必要です。 | |
시숙(小舅) > |
시절(時代) > |
순록(トナカイ) > |
주택난(住宅難) > |
소속감(所属感) > |
밤도깨비(夜型人間) > |
어법(語法) > |
넓적다리(太もも) > |
검사(検査) > |
궁궐(宮廷) > |
김치(キムチ) > |
배아(胚) > |
이왕(どうせ) > |
돌발 사태(突発事態) > |
단어(単語) > |
교두부(足掛かり) > |
상표(商標) > |
부호(富豪) > |
딸기(いちご) > |
귀화(帰化) > |
포상금(報奨金) > |
자급자족(自給自足) > |
굿(お祓い) > |
구성품(構成品) > |
대학교(大学) > |
구(区) > |
자존심(プライド) > |
평수(坪数) > |
표창(表彰) > |
경(お経) > |