「名声」は韓国語で「명성」という。
|
・ | 명성을 얻다. |
名声を得る。 | |
・ | 명성을 잃다. |
名声を失う。 | |
・ | 명성이 땅에 떨어지다. |
名声が地に落ちる。 | |
・ | 명예를 손상하다. |
名声を傷つける。 | |
・ | 명성을 쌓다. |
名声を築く。 | |
・ | 명성을 얻기 위해서 많은 사람이 노력을 거듭한다. |
名声を得るために、多くの人が努力を重ねる。 | |
・ | 명성을 얻는 것은 어렵지만 잃는 것은 쉽다. |
名声を得ることは難しく、失うことは容易い! | |
・ | 쌓아 올린 명성을 잃다. |
築き上げた名声を失う。 | |
・ | 그는 팀의 승리보다 자신의 명성을 올리는 것을 중요하게 여긴다. |
彼はチームの勝利より、自分の名声を上げることを大事にする。 | |
・ | 명성을 쌓는 것은 몇 년이나 걸리지만 명성을 잃는 것은 순식간입니다. |
名声を築くには何年もかかりますが、名声を失うのはほんの一瞬です。 | |
・ | 그의 노력으로 그는 존경과 명성을 얻었습니다. |
彼の努力によって彼は尊敬と名声を獲得しました。 | |
・ | 소장은 조직의 투명성을 중시하고 있습니다. |
所長は、組織の透明性を重視しています。 | |
・ | 수감 시설의 투명성 향상에 힘쓰고 있어요. |
収監施設の透明性向上に取り組んでいます。 | |
・ | 밀거래 관련 의혹이 제기되지 않도록 투명성을 확보하고 있습니다. |
闇取引に関する疑惑が持たれないよう、透明性を確保しています。 | |
・ | 암거래 방지책을 강화하여 투명성을 확보하고 있습니다. |
闇取引の防止策を強化し、透明性を確保しています。 | |
・ | 그의 업적이 선구자로서의 명성을 쌓았습니다. |
彼の業績が、先駆者としての名声を築きました。 | |
・ | 국방비의 투명성을 확보하기 위한 개혁이 필요합니다. |
国防費の透明性を確保するための改革が必要です。 | |
・ | 노벨상을 수상함으로써 학계의 명성이 높아졌다. |
ノーベル賞を受賞することで学界の名声が高まった。 | |
・ | 프로세스의 투명성을 높이기 위한 개선점을 도입했다. |
プロセスの透明性を高めるための改善点を取り入れた。 | |
・ | 그녀는 작가로서의 명성을 열망하고 있다. |
彼女はライターとしての名声を熱望している。 | |
・ | 심의는 공정하고 투명성 있는 프로세스로 진행되었습니다. |
審議は公正で透明性のあるプロセスで行われました。 | |
상담원(相談員) > |
농간(悪だくみ) > |
예복(礼服) > |
휴무(休業) > |
맨홀(マンホール) > |
경상(軽傷) > |
왕래(往来) > |
이질감(異質感) > |
채(千切り) > |
해악(害悪) > |
후렴(リフレーン) > |
굴욕적(屈辱的) > |
해충(害虫) > |
최우수상(最優秀賞) > |
국가 번호(国番号) > |
난입(乱入) > |
바둑판무늬(チェッカー) > |
한화(韓国の貨幣) > |
따옴표(引用符) > |
보편(普遍) > |
소프트볼(ソフトボール) > |
맹꽁이(ジムグリガエル) > |
신분증(身分証) > |
개별소비세(個別消費税) > |
기회주의자(オポチュニスト) > |
전력난(電力難) > |
갈래 머리(お下げ髪) > |
상습 절도범(窃盗常習犯) > |
저장(保存) > |
인신매매(人身売買) > |