「実例」は韓国語で「실례」という。
|
・ | 담당자는 실례를 들어가면서 설명을 했습니다. |
担当者は実例をあげながら説明をしました。 | |
・ | 사람의 얼굴을 빤히 쳐다 보는 것은 매우 실례입니다. |
人の顔をじろしろ見るのはとても失礼です。 | |
・ | 사람 앞에서 다른 사람에 대해서 귓속말하는 건 실례예요. |
人の前で、他の人について耳打ちするのは失礼です。 | |
・ | 그럼 이만 실례하겠습니다. |
それではこれで、失礼致します。 | |
・ | 중요한 약속이 있어서 먼저 실례하겠습니다. |
大事な約束があるのでお先に失礼します。 | |
・ | 죄송한데 제가 선약이 있어서 먼저 실례하겠습니다. |
すみませんが先約があるので先に失礼します。 | |
・ | 그런 것을 하면 도리어 실례가 된다. |
そんなことをしたら、かえって失礼になる。 | |
・ | 실례지만, 지금 몇 신지 아세요? |
失礼ですが、今何時か知っていますか? | |
・ | 실례합니다. 파출소는 어디예요? |
すみません、交番はどこですか。 | |
・ | 실례지만 여기 줄 서 있는 거예요? |
失礼ですが、ここ並んでいますか? | |
・ | 실례지만 저 여기 줄 서 있는 건데요. |
すみませんが、私ここで列に並んでいるんですけど。 | |
촌(村) > |
집주인(大家) > |
수고(苦労) > |
저가(格安) > |
이슬(露) > |
공개 토론(公開討論) > |
카스트 제도(カースト制度) > |