「出世」は韓国語で「출세」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 출세하지 않아도 행복한 인생을 보낼 수 있다. |
出世しなくても、幸せな人生が送れる。 | |
・ | 최근 젊은이들은 출세에 관심이 없다. |
最近の若者は出世に興味がない。 | |
・ | 일을 잘해서 출세가 빠르다. |
仕事ができるから出世が早い。 | |
・ | 그는 출세에도, 정치에도 별 관심이 없다. |
彼は出世にも政治にも余り関心が無い。 | |
・ | 험난한 세상에서 여자 혼자 살아갈 방법은 출세뿐이었다. |
険しい世の中で女性一人で生き残る方法は出世だけだった。 | |
・ | 넉살 좋은 성격이 성과를 내고 점점 출세하고 있다. |
図太い性格が功を奏して、どんどん出世している。 | |
・ | 그는 출세해서 개구리 올챙이 적 생각 못하는 것처럼 행동하고 있다. |
彼は出世してカエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないかのように振る舞っている。 | |
・ | 지연에 매달려 출세하려는 생각은 버려라. |
地縁にすがって出世する考えはすてなさい。 | |
・ | 그는 일용직 노동자에서 시장으로 출세했다. |
彼は日雇い労働者から市長になりあがった。 | |
・ | 파렴치한 남자가 사회에서 출세하는 것은 용서할 수 없다. |
破廉恥漢が社会でのし上がるのは許せない。 | |
・ | 그의 성공은 말 그대로 개천에서 용이 난 것 같은 기적적인 출세였다. |
彼の成功は、まさにどぶから龍が出たような奇跡的な出世だった。 | |
・ | 그는 출세에 목을 메고 있습니다. |
彼は出世に命をかけています。 | |
・ | 그는 출세를 위하여 오랜 친구를 배신했다. |
彼は出世のために長年の友達を裏切った。 | |
・ | 일약 출세했다. |
一躍出世した。 | |
・ | 출세 가도를 걷기 위한 자기 계발을 하다. |
出世街道を歩むための自己啓発を行う。 | |
정보공개(情報公開) > |
타임카드(タイムカード) > |
비즈니스 모델(ビジネスモデル) > |
일복(仕事が押し寄せること) > |
호텔을 경영하다(ホテルを経営する) > |
줄도산(相次ぐ倒産) > |
일용직 노동자(日雇い労働者) > |
투자 회사(投資会社) > |
사장실(社長室) > |
현지 법인(現地法人) > |
자본 제휴(資本提携) > |
태업(サボタージュ) > |
휴업(休業) > |
즉전력(即戦力) > |
법인(法人) > |
구직(求職) > |
억대 연봉(1億以上の年俸) > |
비즈니스(ビジネス) > |
일을 마무리하다(仕事を仕上げる) > |
부문(部門) > |
업무 보고서(業務報告書) > |
자본가(資本家) > |
동기(同期) > |
육아 휴직(育児休暇) > |
통근 버스(通勤バス) > |
부도(가) 나다(倒産する) > |
파견 회사(派遣会社) > |
주식 정보(株式情報) > |
경영권 분쟁(経営権争い) > |
파업하다(ストライキする) > |