「出世」は韓国語で「출세」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 출세하지 않아도 행복한 인생을 보낼 수 있다. |
出世しなくても、幸せな人生が送れる。 | |
・ | 최근 젊은이들은 출세에 관심이 없다. |
最近の若者は出世に興味がない。 | |
・ | 일을 잘해서 출세가 빠르다. |
仕事ができるから出世が早い。 | |
・ | 그는 출세에도, 정치에도 별 관심이 없다. |
彼は出世にも政治にも余り関心が無い。 | |
・ | 험난한 세상에서 여자 혼자 살아갈 방법은 출세뿐이었다. |
険しい世の中で女性一人で生き残る方法は出世だけだった。 | |
・ | 넉살 좋은 성격이 성과를 내고 점점 출세하고 있다. |
図太い性格が功を奏して、どんどん出世している。 | |
・ | 그는 출세해서 개구리 올챙이 적 생각 못하는 것처럼 행동하고 있다. |
彼は出世してカエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないかのように振る舞っている。 | |
・ | 지연에 매달려 출세하려는 생각은 버려라. |
地縁にすがって出世する考えはすてなさい。 | |
・ | 그는 일용직 노동자에서 시장으로 출세했다. |
彼は日雇い労働者から市長になりあがった。 | |
・ | 파렴치한 남자가 사회에서 출세하는 것은 용서할 수 없다. |
破廉恥漢が社会でのし上がるのは許せない。 | |
・ | 그의 성공은 말 그대로 개천에서 용이 난 것 같은 기적적인 출세였다. |
彼の成功は、まさにどぶから龍が出たような奇跡的な出世だった。 | |
・ | 그는 출세에 목을 메고 있습니다. |
彼は出世に命をかけています。 | |
・ | 그는 출세를 위하여 오랜 친구를 배신했다. |
彼は出世のために長年の友達を裏切った。 | |
・ | 일약 출세했다. |
一躍出世した。 | |
・ | 출세 가도를 걷기 위한 자기 계발을 하다. |
出世街道を歩むための自己啓発を行う。 | |
기업가(企業家) > |
출세 가도를 달리다(出世街道を走る.. > |
구조조정(リストラ) > |
기획서(企画書) > |
승급(昇給) > |
영화 배급회사(映画配給会社) > |
근무하다(勤務する) > |
부임(赴任) > |
단축 근무(短縮勤務) > |
사임(辞任) > |
자본 제휴(資本提携) > |
재계약(再契約) > |
휴직하다(休職する) > |
유업(遺業) > |
비즈니스 폰(ビジネスフォン) > |
부하가 걸리다(負荷がかかる) > |
상장사(上場会社) > |
협상(交渉) > |
워킹푸어(ワーキングプア) > |
업무 일지(業務日誌) > |
악덕 기업(ブラック企業) > |
과부하(過負荷) > |
급여(給与) > |
휴직(休職) > |
인사권(人事権) > |
야간 근무(夜間勤務) > |
연쇄도산(連鎖倒産) > |
풀타임(フルタイム) > |
뒤처리(後片付け) > |
오육도(56才以上は泥棒) > |