「出世」は韓国語で「출세」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 출세하지 않아도 행복한 인생을 보낼 수 있다. |
出世しなくても、幸せな人生が送れる。 | |
・ | 최근 젊은이들은 출세에 관심이 없다. |
最近の若者は出世に興味がない。 | |
・ | 일을 잘해서 출세가 빠르다. |
仕事ができるから出世が早い。 | |
・ | 그는 출세에도, 정치에도 별 관심이 없다. |
彼は出世にも政治にも余り関心が無い。 | |
・ | 험난한 세상에서 여자 혼자 살아갈 방법은 출세뿐이었다. |
険しい世の中で女性一人で生き残る方法は出世だけだった。 | |
・ | 넉살 좋은 성격이 성과를 내고 점점 출세하고 있다. |
図太い性格が功を奏して、どんどん出世している。 | |
・ | 그는 출세해서 개구리 올챙이 적 생각 못하는 것처럼 행동하고 있다. |
彼は出世してカエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないかのように振る舞っている。 | |
・ | 지연에 매달려 출세하려는 생각은 버려라. |
地縁にすがって出世する考えはすてなさい。 | |
・ | 그는 일용직 노동자에서 시장으로 출세했다. |
彼は日雇い労働者から市長になりあがった。 | |
・ | 파렴치한 남자가 사회에서 출세하는 것은 용서할 수 없다. |
破廉恥漢が社会でのし上がるのは許せない。 | |
・ | 그의 성공은 말 그대로 개천에서 용이 난 것 같은 기적적인 출세였다. |
彼の成功は、まさにどぶから龍が出たような奇跡的な出世だった。 | |
・ | 그는 출세에 목을 메고 있습니다. |
彼は出世に命をかけています。 | |
・ | 그는 출세를 위하여 오랜 친구를 배신했다. |
彼は出世のために長年の友達を裏切った。 | |
・ | 일약 출세했다. |
一躍出世した。 | |
・ | 출세 가도를 걷기 위한 자기 계발을 하다. |
出世街道を歩むための自己啓発を行う。 | |
저임금(低賃金) > |
연봉 계약서(年俸契約書) > |
업무 관리(業務管理) > |
대졸 사원(大卒社員) > |
외국계 회사(外資系会社) > |
상업성(商業性) > |
출장(出張) > |
출세하다(出世する) > |
실습생(実習生) > |
주급(週給) > |
회사를 쉬다(会社を休む) > |
경영 방침을 세우다(経営方針を立て.. > |
사직하다(辞職する) > |
영리(営利) > |
일익을 담당하다.(一翼を担う) > |
사업을 접다(ビジネスをやめる) > |
벼락출세(成り上がり) > |
월급날(給料日) > |
사원 여행(社員旅行) > |
직원 모집(職員募集) > |
승급(昇給) > |
회사 생활(会社生活) > |
전체 회의(全体会議) > |
합리화(合理化) > |
경영난(経営難) > |
입신출세(立身出世) > |
일복(仕事が押し寄せること) > |
보너스(ボーナス) > |
월급에서 제하다(給料から天引きする.. > |
파견(派遣) > |