「水深」は韓国語で「수심」という。
|
・ | 수심이 깊다. |
水深が深い。 | |
・ | 수심이 얕다. |
水深の浅い。 | |
・ | 육지의 평균 표고가 800미터인 것에 대해, 해양의 평균 수심은 3790미터이다. |
陸地の平均標高が 800mであるのに対して海洋の平均水深は 3790mである。 | |
・ | 태평양 전쟁에서 침몰한 군함을 태평양 수심 5400미터의 해저에서 발견했다고 발표했다. |
太平洋戦争で沈没した軍艦を太平洋の水深5400メートルの海底で発見したと発表した。 | |
・ | 가자미는 수심 100미터 얕은 바다에서 1000미터 심해의 해저에 생식하는 물고기입니다. |
カレイは水深100mの浅い海から1000mの深海の海底に生息している魚です。 | |
・ | 이 호수는 수심이 얕아요. |
この湖は水深が浅いです。 | |
・ | 수심 약 오 천 미터의 심해에서 침몰선이 발견되었다. |
水深およそ5000メートルの深海で、沈没船が見つかった。 | |
・ | 그의 인면수심은 협상 테이블에서 드러나 협상에 난항을 겪었습니다. |
彼の人面獣心は交渉のテーブルで露わになり、交渉が難航しました。 | |
・ | 일에서는 전문적인 태도를 보이지만 실은 인면수심을 간직하고 있다. |
仕事ではプロフェッショナルな態度を見せるが、実は人面獣心を秘めている。 | |
・ | 그의 인면수심이 드러나 주위 사람들을 놀라게 했다. |
彼の人面獣心が表に出て、周囲の人々を驚かせた。 | |
・ | 사교적인 성격을 가진 것처럼 보이지만 그의 인면수심을 아는 사람은 드물다. |
社交的な性格を持っているように見えるが、彼の人面獣心を知る者は少ない。 | |
・ | 명태의 산란기는 12〜4월이며, 수심 70〜250m에서 산란한다. |
スケトウダラの産卵期は12〜4月で、水深70〜250mで産卵する。 | |
・ | 다금바리는 수심 100미터 이상에서 생식하는 심해어입니다. |
アラは水深100m以深に生息する深海魚です。 | |
・ | 지천은 본류보다 수심이 얕고 유량이 적어 기온 변화에 훨씬 민감하다. |
支流は本流より水深が浅く、流量が少ないため、気温の変化にはるかに敏感だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
복수심(ポクッスシム) | 復讐心 |
인면수심(インミョンスシム) | 人面獣心、恥などを知らない残酷な人 |
수심에 잠기다(スシメ チャムギダ) | 物思いに沈む、物思にふける |
휴화산(休火山) > |
저지(低地) > |
동서양(東西洋) > |
언덕(丘) > |
지리(地理) > |
지평선(地平線) > |
고점(高点) > |