「水深」は韓国語で「수심」という。
|
![]() |
・ | 수심이 깊다. |
水深が深い。 | |
・ | 수심이 얕다. |
水深の浅い。 | |
・ | 육지의 평균 표고가 800미터인 것에 대해, 해양의 평균 수심은 3790미터이다. |
陸地の平均標高が 800mであるのに対して海洋の平均水深は 3790mである。 | |
・ | 태평양 전쟁에서 침몰한 군함을 태평양 수심 5400미터의 해저에서 발견했다고 발표했다. |
太平洋戦争で沈没した軍艦を太平洋の水深5400メートルの海底で発見したと発表した。 | |
・ | 남극해의 수심은 매우 깊습니다. |
南極海の水深はとても深いです。 | |
・ | 너무 생각을 많이 해서 수심에 잠겨 버렸다. |
あまりにも考え込みすぎて、物思いに沈んでしまった。 | |
・ | 큰 결정을 앞두고 수심에 잠겨 있다. |
大きな決断を前に、物思いに沈んでいる。 | |
・ | 실수가 신경 쓰여 수심에 잠겨 있다. |
失敗が気になり、物思いに沈んでいる。 | |
・ | 슬픈 일을 떠올리면 수심에 잠기게 된다. |
悲しい出来事を思い出すと、物思いに沈んでしまう。 | |
・ | 미래에 대해 생각하면 수심에 잠기게 된다. |
将来のことを考えると、物思いに沈んでしまう。 | |
・ | 그는 뭔가 고민이 있는지 수심에 잠긴 듯하다. |
彼は何か悩んでいるのか、物思いに沈んでいるようだ。 | |
・ | 수심이 깊은 곳에서 잠수사는 산소통을 사용할 필요가 있습니다. |
水深が深い場所でダイバーは酸素ボンベを使う必要があります。 | |
・ | 곰치는 깊은 수심에 사는 경우가 많아요. |
クサウオは水深の深い場所に住んでいることが多いです。 | |
・ | 다금바리는 수심 100미터 이상에서 서식하는 심해어입니다. |
アラは水深100m以深に生息する深海魚です。 | |
・ | 그는 계속 복수심을 불태웠다. |
彼は復讐心を燃やし続けた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
복수심(ポクッスシム) | 復讐心 |
인면수심(インミョンスシム) | 人面獣心、恥などを知らない残酷な人 |
수심에 잠기다(スシメ チャムギダ) | 物思いに沈む、物思にふける |
지리(地理) > |
암초(暗礁) > |
산천(山川) > |
제도(諸島) > |
지리학(地理学) > |
대륙붕(大陸棚) > |
동북아(東北アジア) > |
지질(地質) > |
분지(盆地) > |
동해안(東海岸) > |
택지(宅地) > |
군도(群島) > |
저지(低地) > |
북반구(北半球) > |
언덕(丘) > |
표고(標高) > |
지형도(地形図) > |
해안 지역(海岸地域) > |
암석(岩石) > |
만(湾) > |
영불 해협(英仏海峡) > |
동서양(東西洋) > |
육지(陸地) > |
뻘(干潟) > |
환태평양(環太平洋) > |
고산대(高山帯) > |
해협(海峡) > |
공해(公海) > |
지각변동(地殻変動) > |
산하(山河) > |