![]() |
・ | 한국의 수도는 서울입니다. |
韓国の首都はソウルです。 | |
・ | 일본의 수도는 도쿄예요. |
日本の首都は東京です。 | |
・ | 지진이 나서 수도 기능이 마비됐다. |
地震が起きて、首都機能が麻痺した。 | |
・ | 파리는 프랑스의 수도이자 관광지로 유명합니다. |
パリはフランスの首都であり、観光地としても有名です。 | |
・ | 워싱턴 D.C.는 미국의 수도입니다. |
ワシントンD.C.はアメリカの首都です。 | |
・ | 베이징은 중국의 수도입니다. |
北京は中国の首都です。 | |
・ | 수도권의 교통망은 매우 발달되어 있습니다. |
首都圏の交通網は非常に発達しています。 | |
・ | 런던은 영국의 수도로 역사적인 건축물이 많습니다. |
ロンドンはイギリスの首都で、歴史的な建造物が多いです。 | |
・ | 베를린은 독일의 수도입니다. |
ベルリンはドイツの首都です。 | |
・ | 수도의 경제 활동은 나라 전체에 큰 영향을 미칩니다. |
首都の経済活動は国全体に大きな影響を与えます。 | |
・ | 캄보디아의 수도는 프놈펜입니다. |
ベルリンはドイツの首都です。 | |
・ | 수도에 사는 사람들은 다양한 문화 배경을 가지고 있어요. |
首都の経済活動は国全体に大きな影響を与えます。 | |
・ | 한국의 수도 서울을 떠나는 사람들이 늘고 있다. |
韓国の首都であるソウルを離れる人々が増加している。 | |
・ | 수도의 주택 가격은 다른 지역보다 비싼 경우가 많습니다. |
首都の住宅価格は他の地域よりも高いことが多いです。 | |
・ | 로마는 이탈리아의 수도로 고대 유적이 풍부합니다. |
ローマはイタリアの首都で、古代遺跡が豊富です。 | |
・ | 모스크바는 러시아의 수도입니다. |
モスクワはロシアの首都です。 | |
・ | 수도의 공공시설은 최신 설비가 갖추어져 있습니다. |
首都の公共施設は最新の設備が整っています。 | |
・ | 마드리드는 스페인의 수도입니다. |
マドリードはスペインの首都です。 | |
・ | 부에노스아이레스는 아르헨티나의 수도입니다. |
ブエノスアイレスはアルゼンチンの首都です。 | |
・ | 뉴델리는 인도의 수도입니다. |
ニューデリーはインドの首都です。 | |
・ | 그늘막 없이 오래 있으면 탈진할 수도 있다. |
日よけなしで長くいると熱中症になるかもしれない。 | |
・ | 도시락집에서 반찬을 따로 살 수도 있어요. |
弁当屋ではおかずだけを買うこともできます。 | |
・ | 두서없게 들릴 수도 있지만 제 진심입니다. |
まとまりがないかもしれませんが、これが私の本音です。 | |
・ | 무급 휴가 기간이 너무 길면 직장을 잃을 수도 있다. |
無給休暇期間が長すぎると職を失うこともある。 | |
・ | 복지부동은 때로 현명한 선택일 수도 있다. |
伏地不動は時に賢明な選択でもある。 | |
・ | 스트레스가 원인으로 가슴앓이가 발생할 수도 있다. |
ストレスが原因で胸焼けが起きることもある。 | |
・ | 푸에르토리코의 수도는 산후안입니다. |
プエルトリコの首都はサンファンです。 | |
・ | 수도 없이 많은 질문이 쏟아졌다. |
数え切れないほどの質問が飛んできた。 | |
・ | 그는 수도 없이 많은 사람들에게 도움을 받았다. |
彼は数え切れないほどの人に助けられた。 | |
・ | 이 도시에 수도 없이 많은 카페들이 있다. |
この街には数え切れないほどのカフェがある。 | |
고점(高点) > |
지질(地質) > |
목초지(牧草地) > |
반도(半島) > |
제도(諸島) > |
지형도(地形図) > |
만(湾) > |
산맥(山脈) > |
표고(標高) > |
택지(宅地) > |
사주(四柱) > |
지리학(地理学) > |
공해(公海) > |
휴화산(休火山) > |
영불 해협(英仏海峡) > |
높은 파도(高波) > |
잡종지(雑種地) > |
암석(岩石) > |
지평선(地平線) > |
절벽(絶壁) > |
언덕(丘) > |
육지(陸地) > |
해발(海抜) > |
지형(地形) > |
암초(暗礁) > |
해역(海域) > |
용암(溶岩) > |
산천(山川) > |
남반구(南半球) > |
동북아(東北アジア) > |