「一切」は韓国語で「일체」という。
|
![]() |
・ | 장비 일체를 가방에 넣었습니다. |
装備一式をバッグに詰めました。 | |
・ | 만세 삼창을 함으로써 일체감이 생겼습니다. |
万歳三唱をすることで一体感が生まれました。 | |
・ | 지휘자의 지시에 따라 연주자는 일체감을 가지고 연주합니다. |
指揮者の指示に従って、演奏者は一体感を持って演奏します。 | |
・ | 소장은 팀의 일체감을 중요하게 생각합니다. |
所長は、チームの一体感を大切にしています。 | |
・ | 동물 가죽을 일체 사용하지 않습니다. |
動物の皮革を一切使用していません。 | |
・ | 신승할 수 있었던 것은 감독과 선수들의 일체감 때문이었습니다. |
辛勝することができたのは、監督と選手たちの一体感によるものでした。 | |
・ | 관람석에 앉으면 주변 팬들과 일체감을 느낍니다. |
観覧席に座ると、周りのファンと一体感を感じます。 | |
・ | 무속 풍습이 지역사회의 일체감을 조성합니다. |
巫俗の風習が、地域社会の一体感を醸成します。 | |
・ | 지휘를 함으로써 연주가 일체가 됩니다. |
指揮を執ることによって、演奏が一体となります。 | |
・ | 교가를 부르면 학교의 일체감을 느낍니다. |
校歌を歌うと、学校の一体感を感じます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일체감(イルチェガム) | 一体感 |
일체형(イルチェヒョン) | 一体型 |
혼연일체(ホニョニルチェ) | 渾然一体、溶け合って一つのものになること |
표리일체(ピョリイルチェ) | 表裏一体 |
삼위일체(サミイルチェ) | 三位一体 |
최고가(最高値) > |
천막(天幕) > |
귀족(貴族) > |
국가(国歌) > |
직감(直感) > |
반올림(四捨五入) > |
야영(野営) > |
처자식(妻子) > |
공구(工具) > |
트램(路面電車) > |
이상(理想) > |
기준치(基準値) > |
이용(利用) > |
정자(精子) > |
사각추(四角錐) > |
신록(新綠) > |
정성(誠意) > |
혼영(個人メドレー) > |
상(賞) > |
재(灰) > |
왕궁(王宮) > |
불세출(不世出) > |
소식불명(消息不明) > |
연결고리(つなげるもの) > |
금주(今週) > |
불가결(不可欠) > |
대변(大便) > |
저널(ジャーナル) > |
협업(協業) > |
휘발유(ガソリン) > |