「一切」は韓国語で「일체」という。
|
![]() |
・ | 장비 일체를 가방에 넣었습니다. |
装備一式をバッグに詰めました。 | |
・ | 만세 삼창을 함으로써 일체감이 생겼습니다. |
万歳三唱をすることで一体感が生まれました。 | |
・ | 지휘자의 지시에 따라 연주자는 일체감을 가지고 연주합니다. |
指揮者の指示に従って、演奏者は一体感を持って演奏します。 | |
・ | 소장은 팀의 일체감을 중요하게 생각합니다. |
所長は、チームの一体感を大切にしています。 | |
・ | 동물 가죽을 일체 사용하지 않습니다. |
動物の皮革を一切使用していません。 | |
・ | 신승할 수 있었던 것은 감독과 선수들의 일체감 때문이었습니다. |
辛勝することができたのは、監督と選手たちの一体感によるものでした。 | |
・ | 관람석에 앉으면 주변 팬들과 일체감을 느낍니다. |
観覧席に座ると、周りのファンと一体感を感じます。 | |
・ | 무속 풍습이 지역사회의 일체감을 조성합니다. |
巫俗の風習が、地域社会の一体感を醸成します。 | |
・ | 지휘를 함으로써 연주가 일체가 됩니다. |
指揮を執ることによって、演奏が一体となります。 | |
・ | 교가를 부르면 학교의 일체감을 느낍니다. |
校歌を歌うと、学校の一体感を感じます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일체감(イルチェガム) | 一体感 |
일체형(イルチェヒョン) | 一体型 |
표리일체(ピョリイルチェ) | 表裏一体 |
혼연일체(ホニョニルチェ) | 渾然一体、溶け合って一つのものになること |
삼위일체(サミイルチェ) | 三位一体 |
주간(主幹) > |
속명(俗名) > |
지척(間近い) > |
인조 가죽(人造皮革) > |
등지(~などの地) > |
장식물(飾り物) > |
참고자료(参考資料) > |
실력차(実力の差) > |
우대권(優待券) > |
난조(乱調) > |
고갯길(峠道) > |
확약(確約) > |
전두엽(前頭葉) > |
급정차(急停車) > |
화백(画伯) > |
암울(暗鬱) > |
폐차장(廃車置き場) > |
경어(敬語) > |
과반수(過半数) > |
아수라장(修羅場) > |
결백(潔白) > |
결의(決議) > |
떨이(投げ売り) > |
디플레이션(デフレーション) > |
은세계(銀世界) > |
조례(朝礼) > |
폐활량(肺活量) > |
치명률(致命率) > |
뚝배기(土鍋) > |
지향(志向) > |