・ | 야채나 과일을 껍질째 먹다. |
野菜や果物を皮ごと食べる。 | |
・ | 제초제로 잡초를 뿌리째 말라 죽이다. |
除草剤で雑草をネコソギ枯らす。 | |
・ | 지갑만 잃어버린 게 아니라 가방째 잃어버렸어요. |
財布だけなくしたのではなく、カバンごとどこかにいってしまいました。 | |
・ | 맥주를 병째 들이마셨다. |
ビールを瓶ごと吸い込むように飲んだ。 |
걷다(取り込む) > |
안색(顔色) > |
손쉽다(手軽い) > |
한자리(一堂) > |
맥이 없다(元気がない) > |
해가 서쪽에서 뜨다(どういう風の吹.. > |
수험생(受験生) > |
땀(을) 흘리다(努力する) > |
못(たこ) > |
황색(黄色) > |
먹이다(食べさせる) > |
운전수(運転手) > |
손이 가다(手間がかかる) > |
치다(~をする) > |
글로벌하다(グローバルだ) > |
고춧가루(唐辛子粉) > |
시간(을) 들이다(時間をかける) > |
음질(音質) > |
흉기(凶器) > |
신뢰하다(信頼する) > |
잘게 다지다(みじん切りにする) > |
가교(架け橋) > |
접두사(接頭辞) > |
목이 쉬다(声がかすれる) > |
-지 마 (-지 말다)(~しないで.. > |
바깥(外) > |
취소되다(取り消される) > |
앞당기다(早める) > |
상납하다(上納する) > |
의리(義理) > |