「手渡す」は韓国語で「건네주다」という。
|
・ | 돈을 건네주자 토끼처럼 깡충깡충 뛰며 좋아한다. |
お金を手渡すやいなや、うさぎのようにぴょんぴょん跳ねて喜ぶ。 | |
・ | 황급히 뒤를 쫓아가 그녀에게 이별의 선물을 건네주었다. |
慌てて後を追いかけ、彼女に別れの贈り物を手渡した。 | |
・ | 뒷돈은 몰래 상대방에게 돈을 받거나 건네주는 돈입니다. |
裏金は、内緒で相手からお金を受け取ったり、渡したりするお金です。 | |
・ | 말로 하기는 쑥스러운 이야기를 메모에 적어 건네줬다. |
口で言うには気恥ずかしい話をメモに書いて渡した。 | |
・ | 혹시 오늘 사장님을 만나나요? 만나면 사장님에게 이 선물을 건네줄래요? |
もしかして、今日、社長に会いますか?会うなら、社長にこのプレゼントを渡してくれませんか。 | |
・ | 짐을 건네주다. |
荷物を渡す。 | |
・ | 항의문을 건네주다. |
抗議文を手渡す。 |
소명하다(釈明する) > |
신청하다(申請する) > |
뒤쫓다(追いかける) > |
치유되다(治癒される) > |
발육하다(発育する) > |
일변하다(一変する) > |
유발되다(誘発される) > |