「色を塗る」は韓国語で「색칠하다」という。
|
・ | 아이들은 그림을 색칠하는 것을 아주 좋아합니다. |
子供たちは色を塗るのが大好きです。 | |
・ | 그가 좋아하는 취미는 그림을 색칠하는 것입니다. |
彼の好きな趣味は色を塗ることです。 | |
・ | 색칠하는 것은 뇌를 활성화시키는 효과가 있습니다. |
塗り絵を塗ることは脳を活性化させる効果があります。 | |
・ | 아이들은 그림을 색칠하는 것을 아주 좋아합니다. |
子供たちは絵に色を塗るのが大好きです。 | |
・ | 아이들은 자신들의 작품에 색칠했습니다. |
子供たちは自分たちの作品に色を塗りました。 | |
・ | 색칠하면 작품이 완성됩니다. |
色を塗ることで作品が完成します。 | |
・ | 어린이용 색칠놀이 세트를 샀어요. |
子ども用の塗り絵セットを買いました。 | |
・ | 나는 형광펜으로 스케치북을 색칠해요. |
私は蛍光ペンでスケッチブックを彩ります。 | |
・ | 형광펜으로 지도를 색칠했습니다. |
蛍光ペンで地図を彩りました。 | |
・ | 도화지에 파스텔로 색칠하고 있습니다. |
図画紙にパステルで色を塗っています。 | |
・ | 색칠을 하면 그림에 생기가 생깁니다. |
色を塗ることで絵が生き生きとします。 | |
・ | 색칠을 위한 페인트를 준비했습니다. |
色を塗るためのペイントを準備しました。 | |
・ | 색칠을 위한 브러쉬를 새로 샀어요. |
色を塗るためのブラシを新しく買いました。 | |
・ | 색칠을 하면 작품이 한층 아름다워집니다. |
色を塗ることで作品が一段と美しくなります。 | |
・ | 색칠은 스트레스를 줄이기 위한 효과적인 수단입니다. |
塗り絵を色わせると、ストレスが減ると言われています。 | |
・ | 색칠놀이는 감정을 안정시키는 데 도움이 됩니다. |
塗り絵は感情の安定に役立ちます。 | |
단청(丹青) > |
화법(画法) > |
유화(油画) > |
창작(創作) > |
전람회(展覧会) > |
살바도르 달리(サルバドール・ダリ) > |
피에르 오그스트 르느와르(ピエール.. > |
석고(石膏) > |
특별전(特別展) > |
청자(青磁) > |
정물화(静物画) > |
크레용(クレヨン) > |
폴 세잔(ポール・セザンヌ) > |
예술 진흥(芸術振興) > |
채도(彩度) > |
죽공예(竹細工) > |
끌(のみ) > |
녹로(ろくろ) > |
전시물(展示物) > |
도예가(陶芸家) > |
큐레이터(キュレーター) > |
도예(陶芸) > |
동양화(東洋画) > |
인물화(人物画) > |
서예(書道) > |
화실(アトリエ) > |
목공예품(木工芸品) > |
에두아르 마네(エドゥアール・マネ) > |
곡선미(曲線美) > |
에드바르 뭉크(エドヴァルド・ムンク.. > |