「知られる」は韓国語で「알려 주다」という。
|
![]() |
・ | 역으로 가는 방법을 알려 주시겠어요? |
駅への行き方を教えてもらえませんか。 | |
・ | 한국어를 알려 주실래요? 제가 일본어를 알려 드릴게요. |
韓国語を教えてくれますか?私は日本語を教えてあげます。 | |
・ | 이거 어떻게 하는지 알려 줄래요? |
これのやり方を教えて下さいませんか? | |
・ | 어떻게 하는지 제가 알려 드릴까요? |
私がやり方を教えましょうか? | |
・ | 필요한 거 있으면 알려주세요. |
必要なものがあればお知らせください。 | |
・ | 제가 미리 알려 줬어야 되는데 죄송합니다. |
私があらかじめ教えなきゃいけなかったんですが、申し訳ありません。 | |
・ | 미리미리 진작에 알려 줘야지. |
前もって教えてくれるべきだろ。 | |
・ | 긴장을 완화하는 방법을 알려줘서 고마워. |
緊張を和らげる方法を教えてくれてありがとう。 | |
・ | 계정을 삭제하는 방법을 알려주세요. |
アカウントを削除する方法を教えてください。 | |
・ | 가격을 올릴 경우 미리 알려주는 것이 좋습니다. |
値上げをする場合は、早めに知らせる方がよいです。 | |
・ | 보습을 효과적으로 하기 위한 스킨케어 방법을 알려주세요. |
保湿を効果的に行うためのスキンケア方法を教えてください。 | |
・ | 말이 나왔으니까 말인데, 다음 주 일정 좀 알려줄래요? |
話のついでに、来週の予定を教えてもらえますか? | |
・ | 소득세 계산 방법에 대해 자세히 알려주세요. |
所得税の計算方法について詳しく教えてください。 | |
・ | 비공개로 설정한 이유를 알려주세요. |
非公開に設定した理由を教えてください。 | |
・ | 비공개의 이유를 알려주세요. |
非公開の理由を教えてください。 | |
・ | 당신을 팔로우하고 싶은데, 계정을 알려줄 수 있나요? |
あなたをフォローしたいのですが、アカウントを教えてもらえますか? | |
・ | ID를 다른 사람에게 알려주지 마세요. |
IDを他人に教えないでください。 | |
얼씬대다(現れたり消えたりする) > |
배다(慣れる) > |
감다(つむる) > |
경고하다(警告する) > |
회신하다(返信する) > |
싸움박질하다(喧嘩する) > |
잘못되다(間違う) > |
작별하다(別れる) > |
되풀이하다(繰り返す) > |
매다(結ぶ) > |
투정하다(不満を言う) > |
날려보내다(放してやる) > |
때우다(済ませる) > |
수호하다(守る) > |
각성하다(目覚める) > |
가담되다(加担される) > |
갈취하다(脅し取る) > |
보채다(むずかる) > |
투매하다(投売りする) > |
손상받다(傷つく) > |
취합하다(収集する) > |
생리하다(生理する) > |
현혹하다(惑わす) > |
재생되다(再生される) > |
다독거리다(軽くたたく) > |
방증하다(傍証する) > |
더듬다(たどる) > |
살판나다(楽しく暮らせる) > |
수습하다(収拾する) > |
제소하다(提訴する) > |