「教えてやる」は韓国語で「가르쳐 주다」という。
|
![]() |
・ | 내가 가르쳐 줄게. |
俺が教えてやるよ。 | |
・ | 전부 가르쳐 줄게. |
全部教えてやるよ。 | |
・ | 나 좀 도와줘. 그러면 알려줄게. |
僕を手伝ってくれ。そうしたら教えてやる。 | |
・ | 질문 있으면 뭐든지 물어봐. 최대한 알기 쉽게 알려줄게. |
質問があれば、何でも聞いて。できるだけ分かりやすく教えてやるから。 | |
・ | 효과적인 학습 방법을 알려줄 테니 같이 열심히 하자. |
効果的な学習方法を教えてやるから、一緒に頑張ろう。 | |
・ | 세제곱 계산을 가르쳐 주세요. |
三乗の計算を教えてください。 | |
・ | 짜증 날 때 스트레스 푸는 방법을 가르쳐주세요. |
イライラしたときストレスを解く方法を教えてください。 | |
・ | 그 우화는 아이들에게 용기와 정직의 중요성을 가르쳐 준다. |
その寓話は子供たちに勇気と正直の重要性を教えてくれる。 | |
・ | 그는 강태공으로서 낚시의 요령을 가르쳐주는 명인이다. |
彼は釣り師として、釣りのコツを教えてくれる名人だ。 | |
・ | 선생님이 박자를 맞추며 노래를 가르쳐 주셨다. |
先生が拍子を取りながら歌を教えてくれた。 | |
・ | 알면서도 가르쳐 주지 않다니 심술이 사납다. |
知っているのに、教えてくれないなんて、意地が悪い。 | |
・ | 학생들에게 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 사실을 가르쳐 주고 싶다. |
学生たちに、十回斧で打てば倒れない木はないということを教えてあげたい。 | |
・ | 과부 설움은 홀아비가 안다는 생각은 공감의 중요성을 가르쳐 준다. |
未亡人の悲しみは男やもめが分かるという考えは、共感の重要性を教えてくれる。 | |
・ | 선배는 저에게 많은 것을 가르쳐줍니다. |
先輩は私にたくさんのことを教えてくれます。 | |
・ | 선배가 가르쳐 준 방법으로 연습했어요. |
先輩が教えてくれた方法で練習しました。 | |
인식하다(認識する) > |
땋아올리다(結い上げる) > |
소환하다(召還する) > |
발명되다(発明される) > |
골라 보다(選んでみる) > |
대납하다(代納する) > |
모여들다(寄り集まる) > |
의하다(依る) > |
표시하다(表示する) > |
흘려듣다(聞き流す) > |
드리우다(垂れる) > |
꾸물거리다(ぐずぐずする) > |
습격당하다(襲撃される) > |
입수하다(入手する) > |
삼등분하다(三等分する) > |
선물하다(プレゼントする) > |
녹음되다(録音される) > |
꼬장(을) 부리다(わがままに振舞う.. > |
깨 버리다(ぶち壊す) > |
토론하다(ディベートする) > |
양치하다(歯磨きする) > |
보호받다(保護される) > |
기망하다(欺く) > |
낙점되다(選ばれる) > |
선정되다(選定される) > |
실속하다(失速する) > |
맛보다(味わう) > |
지다(負ける) > |
강요하다(強いる) > |
갈구하다(渇望する) > |