「映像」は韓国語で「영상」という。
|
・ | 그 영상은 놀라울 정도로 선명했어요. |
その映像は驚くほど鮮明でした。 | |
・ | 영상을 찍다. |
映像を撮る。 | |
・ | 영상을 보면 그 자리에 있는 듯한 느낌을 받을 수 있습니다. |
映像を見ると、その場にいるような感覚が味わえます。 | |
・ | 영상 기술의 진보로, 리얼한 영상을 촬영할 수 있게 되었습니다. |
映像技術の進歩により、リアルな映像が撮影できるようになりました。 | |
・ | 영상 제작은 창의성과 기술이 모두 필요합니다. |
映像制作は創造性と技術の両方が必要です。 | |
・ | 영상의 힘으로 감정을 전달할 수 있습니다. |
映像の力で感情を伝えることができます。 | |
・ | 영상 제작에는 다양한 기술과 노하우가 필요합니다. |
映像制作には様々な技術とノウハウが必要です。 | |
・ | 영상은 때로 사람들의 생각이나 행동을 바꾸는 힘을 가집니다. |
映像は時に人々の考えや行動を変える力を持ちます。 | |
・ | 영상의 세계에는 무한한 가능성이 있습니다. |
映像の世界には無限の可能性があります。 | |
・ | 영상은 문화를 전달하는 중요한 수단 중 하나입니다. |
映像は文化を伝える重要な手段の一つです。 | |
・ | 영상은 교육의 장에서도 활용되고 있습니다. |
映像は教育の場でも活用されています。 | |
・ | 그 영상은 보는 사람의 마음에 깊은 감명을 주었습니다. |
その映像は見る者の心に深い感銘を与えました。 | |
・ | 영상은 현실과 비현실의 경계선을 모호하게 합니다. |
映像は現実と非現実の境界線を曖昧にします。 | |
・ | 영상을 통해 새로운 세계를 발견할 수 있습니다. |
映像を通じて、新しい世界を発見することができます。 | |
・ | 영상은 때때로 사람들의 공감을 환기시킵니다. |
映像は時に人々の共感を喚起します。 | |
・ | 영상을 통해 새로운 세계를 발견할 수 있습니다. |
映像を通じて、新しい世界を発見することができます。 | |
・ | 한국어 기본을 동영상으로 배웠어요. |
韓国語の基本を動画で学びました。 | |
・ | 한국어 외우는 법을 동영상으로 봤어요. |
韓国語の覚え方を動画で見ました。 | |
・ | 한국어 회화에 도움이 되는 동영상을 보고 있어요. |
韓国語会話に役立つ動画を見ています。 | |
・ | 한국어 공부에 도움이 되는 동영상을 찾고 있어요. |
韓国語の勉強に役立つ動画を探しています。 | |
・ | 어휘력 향상에 도움이 되는 동영상을 봤어요. |
語彙力の向上に役立つ動画を見ました。 | |
・ | 한국어 발음을 확인하기 위해 동영상을 봤어요. |
韓国語の発音を確認するために動画を見ました。 | |
・ | 신기한 광경이 촬영된 동영상이 화제가 되고 있습니다. |
不思議な光景が撮影された動画が話題となっています。 | |
・ | 쉽게 이해할 수 있는 동영상을 만들었습니다. |
たやすく理解できる動画を作成しました。 | |
・ | 피겨 스케이팅 동영상을 보고 연습하고 있어요. |
フィギュアスケートの動画を見て練習しています。 | |
・ | 첫 공연 영상을 여러 번 돌려봤어요. |
初公演の映像を何度も見返しました。 | |
편집권(編集権) > |
인기 프로그램(人気番組) > |
방송 작가(放送作家) > |
음성다중(音声多重) > |
멀티미디어(マルチメディア) > |
종방(番組の最終回) > |
언론사(マスコミ) > |
티비에 출연하다(テレビに出演する) > |
리모컨(リモコン) > |
매스컴(マスコミ) > |
난시청지역(難視聴地域) > |
중계하다(中継する) > |
생중계하다(生中継する) > |
게스트(ゲスト) > |
중계방송(中継放送) > |
드라마(ドラマ) > |
라이브(ライブ) > |
방송 출연(放送出演) > |
결방(番組が休むこと) > |
언론플레이(マスコミプレー) > |
방영권(放映権) > |
연속 촬영(連続撮影) > |
공개 녹화(公開録画) > |
미디어(メディア) > |
연예뉴스(芸能ニュース) > |
방송 중지(放送中止) > |
토픽(トピック) > |
편성(編成) > |
시청률(視聴率) > |
언플(マスコミプレー) > |