「足もと」は韓国語で「발밑」という。
|
![]() |
・ | 내리실 때 발밑 주의하세요. |
お降りのとき足もとご注意ください。 | |
・ | 발밑이 무너질 뻔해서 간이 콩알만 해졌다. |
足元が崩れそうになり、肝を冷やした。 | |
・ | 함박눈 속을 걸으면 발밑이 푹신하고 기분이 좋습니다. |
ぼたん雪の中で歩くと、足元がふかふかして気持ちがいいです。 | |
・ | 슛을 찰 때는 발밑에 힘을 잘 실어야 합니다. |
シュートを打つ際、しっかりと足元に力を入れなければなりません。 | |
・ | 스루패스의 성공률을 높이기 위해 발밑 기술을 연습하고 있어요. |
スルーパスの成功率を上げるために、足元の技術を鍛えています。 | |
・ | 늪지를 통과할 때 발밑을 조심할 필요가 있습니다. |
沼地を通るとき、足元に気をつける必要があります。 | |
・ | 늪지대를 통과한 후 발밑이 약간 진흙투성이가 되었습니다. |
沼地を通り抜けた後、足元が少し泥だらけになりました。 | |
・ | 늪지대를 걸으니 발밑이 질척거렸어요. |
沼地を歩くと、足元がぬかるみました。 | |
・ | 습지대를 걸으면 발밑이 부드러운 감촉입니다. |
湿地帯を歩くと、足元が柔らかい感触です。 | |
・ | 시커먼 고양이가 다가와서 제 발밑에서 휴식을 취했습니다. |
真っ黒い猫が近づいてきて、私の足元でくつろぎました。 | |
・ | 혼잡한 역에서는 발밑에 주의하세요. |
祝日は観光地が混雑しています。 | |
지목(地目) > |
변형(変形) > |
내년도(来年度) > |
쇄신(刷新) > |
만년(晩年) > |
패키지여행(パッケージツアー) > |
난폭(乱暴) > |
내수(内需) > |
금형(金型) > |
영업직(営業職) > |
감(勘) > |
손바닥(手のひら) > |
세력(勢力) > |
삼나무(杉) > |
둥지(巣) > |
개똥철학(屁理屈) > |
검사(検死) > |
아프리카(アフリカ) > |
인분(人糞) > |
전체 회의(全体会議) > |
뒷전(後回し) > |
소명(使命) > |
차세대(次世代) > |
애(気苦労) > |
텍스트(テキスト) > |
혼수상태(コーマ) > |
고무(ゴム) > |
밀착 취재(密着取材) > |
성립 요건(成立要件) > |
곡조(曲調) > |