「肝を冷やす」は韓国語で「간이 콩알만 해지다」という。「肝を冷やす(간이 콩알만 해지다)」は、非常に驚いたり恐怖を感じて、心臓がドキッとするような感覚を表す表現です。日本語の「肝を冷やす」は、予期しない出来事に対して非常に驚いたり恐れたりする場面で使います。韓国語の「간이 콩알만 해지다」も、心配や驚きで気が縮んだり、恐怖を感じて心が小さくなるような状況を表します。直訳すると「肝が豆粒のように小さくなる、肝が豆粒ほどになる」。意味:肝を冷やす。
|
![]() |
「肝を冷やす」は韓国語で「간이 콩알만 해지다」という。「肝を冷やす(간이 콩알만 해지다)」は、非常に驚いたり恐怖を感じて、心臓がドキッとするような感覚を表す表現です。日本語の「肝を冷やす」は、予期しない出来事に対して非常に驚いたり恐れたりする場面で使います。韓国語の「간이 콩알만 해지다」も、心配や驚きで気が縮んだり、恐怖を感じて心が小さくなるような状況を表します。直訳すると「肝が豆粒のように小さくなる、肝が豆粒ほどになる」。意味:肝を冷やす。
|
・ | 갑자기 차가 튀어나와서 간이 콩알만 해졌다. |
急に車が飛び出してきて、肝を冷やした。 | |
・ | 천둥 소리가 갑자기 울려서 간이 콩알만 해졌다. |
雷の音が突然鳴って、肝を冷やした。 | |
・ | 발밑이 무너질 뻔해서 간이 콩알만 해졌다. |
足元が崩れそうになり、肝を冷やした。 | |
・ | 큰 소리가 나서 간이 콩알만 해졌다. |
大きな音がして、肝を冷やした。 | |
・ | 갑자기 앞차가 급정거해서 간이 콩알만 해졌다. |
突然前の車が急停車して、肝を冷やした。 | |
・ | 비행기 엔진이 잠깐 멈췄을 때, 간이 콩알만 해졌다. |
飛行機のエンジンが一時的に止まり、肝を冷やした。 |