「盲点」は韓国語で「맹점」という。
|
![]() |
・ | 맹점을 찌르다. |
盲点を突く。 | |
・ | 그 계획에는 맹점이 있었다. |
その計画には盲点があった。 | |
・ | 적의 맹점을 찌르다. |
敵の盲点をつく | |
・ | 맹점을 없애다. |
盲点をつぶす | |
・ | 법의 맹점을 악용하다. |
法の盲点を悪用する。 | |
・ | 머리가 좋은 사람일수록 맹점이 있다. |
頭がいい人ほど盲点がある。 | |
・ | 맹점을 지적받고서야 깨달았다. |
盲点を指摘されて初めて気づいた。 | |
・ | 그의 프레젠테이션에는 몇 가지 맹점이 있었다. |
彼のプレゼンテーションにはいくつかの盲点があった。 | |
・ | 맹점을 모르고 진행하는 것은 위험하다. |
盲点に気づかずに進めるのは危険だ。 | |
・ | 팀의 맹점을 지적하고 개선책을 제안한다. |
チームの盲点を指摘して、改善策を提案する。 | |
・ | 맹점을 피하기 위해서, 상세한 체크가 필요하다. |
盲点を避けるために、詳細なチェックが必要だ。 | |
・ | 맹점을 놓치지 않고, 리스크를 최소한으로 억제한다. |
盲点を見逃さずに、リスクを最小限に抑える。 | |
・ | 맹점이 많으면 계획 실행에 지장을 준다. |
盲点が多いと、計画の実行に支障をきたす。 | |
・ | 맹점을 찾기 위해 다른 시점에서도 검토한다. |
盲点を見つけるために、他の視点からも検討する。 | |
・ | 그 제안에는 치명적인 맹점이 있다. |
その提案には致命的な盲点がある。 | |
・ | 그의 계획에는 뜻하지 않은 맹점이 있었다. |
彼の計画には思わぬ盲点があった。 | |
・ | 맹점에 대처하기 위한 구체적인 대책을 세운다. |
盲点に対処するための具体的な対策を立てる。 | |
・ | 맹점을 파악하여 개선점을 명확히 한다. |
盲点を把握して、改善点を明確にする。 | |
・ | 그의 제안에는 몇 가지 맹점이 있었다. |
彼の提案にはいくつかの盲点があった。 | |
・ | 맹점을 모르고 진행하면 큰 문제가 된다. |
盲点に気づかずに進めると、大きな問題になる。 | |
・ | 프랜차이즈 가맹점을 모집하고 있다. |
フランチャイズ加盟店を募集している。 | |
・ | 프랜차이즈 가맹점주들이 본사에 계약조건 개선을 요구했다. |
フランチャイズ加盟店主が本社に対し契約条件の改善を要求した。 | |
・ | 가맹점이 프랜차이즈 본부에 대해 로얄티를 지불하다. |
加盟店がフランチャイズ本部に対してロイヤリティ支払う。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가맹점(カメンジョム) | 加盟店、フランチャイジー |
저온(低温) > |
일획(一画) > |
콩쿠르(コンクール) > |
전일 대비(前日対比) > |
시조(時調) > |
영전(霊前) > |
재충전(リフレッシュ) > |
영화(映画) > |
품질 면(品質の面) > |
현상(現状) > |
배포(配布) > |
머리맡(枕元) > |
국수적(国粋的) > |
성씨(姓氏) > |
고등(高騰) > |
수업 중(授業中) > |
바위(岩) > |
치중(重点をおくこと) > |
신형(新型) > |
지상(至上) > |
암암리(暗暗裏) > |
오징어(イカ) > |
시세포(視細胞) > |
편의성(便利性) > |
치료감호소(治療監護施設’) > |
스파이 활동(スパイ活動) > |
부티(豊かなように見える様子) > |
관련성(関連性) > |
혈류(血流) > |
이민(移民) > |