「妥協する」は韓国語で「타협하다」という。
|
![]() |
・ | 불의와는 절대 타협하지 않는다. |
不義とは絶対に妥協しない。 | |
・ | 어떤 상황에서도 불의와 타협하지 않는다. |
どんな状況でも不義と妥協しない。 | |
・ | 완벽하지는 않지만 만족할 정도에서 타협하고 찬성했다. |
完璧ではないが、満足できる程度に妥協して賛成した。 | |
・ | 목표를 달성하기 위해서는 타협하지 않는 성격입니다. |
目標を達成するためには妥協しない性格です。 | |
・ | 그에게 타협할 여유는 없다. |
彼に妥協する余裕は無い。 | |
・ | 이 건에 대해 더 이상 타협할 수 없다. |
この件について、これ以上妥協するわけにはいかない。 | |
・ | 그녀는 그와 논의하면 항상 타협한다. |
彼女は彼と議論するといつも妥協する。 | |
・ | 그렇게 고집불통처럼 굴지 말고, 조금 타협해라. |
そんなに意地を張らずに、少し妥協しなさい。 | |
・ | 타협을 거듭한 결과 절충안이 성립되었습니다. |
妥協を重ねた結果、折衷案が成立しました。 | |
・ | 절충안을 통해 양측이 타협할 수 있었습니다. |
折衷案を通じて、双方が歩み寄ることができました。 | |
・ | 양측이 타협한 결과 절충안이 성립되었습니다. |
両者が妥協した結果、折衷案が成立しました。 | |
・ | 협상의 결과로 타협안이 제시되었습니다. |
交渉の結果として、妥協案が提示されました。 | |
・ | 이 문제를 해결하기 위해 타협안이 필요합니다. |
この問題を解決するために、妥協案が必要です。 | |
・ | 타협안 내용에 대해 최종적으로 합의했습니다. |
妥協案の内容について、最終的に合意しました。 | |
・ | 타협안을 통해 의견 차이를 조정할 수 있었습니다. |
妥協案を通じて、意見の違いを調整することができました。 | |
・ | 모든 관계자가 만족할 수 있는 타협안이 바람직합니다. |
すべての関係者が満足できるような妥協案が望まれます。 | |
・ | 그는 타협안을 제안했고 해결책을 찾았습니다. |
彼は妥協案を提案し、解決策を見つけました。 | |
문화(文化) > |
증명(証明) > |
미용(美容) > |
상담원(相談員) > |
외세(外勢) > |
급정거(急停車) > |
저번달(先月) > |
감방(監房) > |
맹도견(盲導犬) > |
연장자(年長者) > |
구형(求刑) > |
온도차(温度差) > |
국무회의(閣議) > |
발행 번호(発行番号) > |
종래(従来) > |
사익(私益) > |
군비(軍備) > |
원로(元老) > |
게임(ゲーム) > |
웬일(どういうこと) > |
가계약(仮契約) > |
대전(対戦) > |
안도감(安堵感) > |
잔챙이(小物) > |
아프리카(アフリカ) > |
관련 분야(関連分野) > |
허브(ハーブ) > |
차(お茶) > |
엄호(援護) > |
광(物置) > |