「痛み」は韓国語で「아픔」という。아프다(痛い・つらい)の名詞形
|
![]() |
・ | 병이나 상처 등으로 인해 몸에 아픔을 느끼다. |
病気や傷などのために、体に痛みを覚える。 | |
・ | 자신의 아픔은 크게, 다른 사람의 아픔은 작게 느낍니다. |
自分のつらさが大きく、他人のつらさは小さく感じます。 | |
・ | 과부 설움은 홀아비가 안다라는 말을 새삼 느꼈다, 그도 같은 아픔을 겪었으니. |
未亡人の悲しみは独身男が知るという言葉を改めて感じた。彼も同じ痛みを経験したからだ。 | |
・ | 같은 아픔을 겪어본 사람만이 그 고통을 알 수 있다. 과부 설움은 홀아비가 안다. |
同じ痛みを経験した人だけがその苦しみを知る。未亡人の悲しみは独身男が知る。 | |
・ | 마음이 여리기 때문에 남의 아픔을 이해할 수 있는지도 모른다. |
気が弱いからこそ、人の痛みがわかるのかもしれない。 | |
・ | 배려가 있는 사람은 타인의 아픔을 이해할 수 있다. |
おもいやりがある人は、他人の痛みを理解できる。 | |
・ | 다른 사람의 아픔을 이해하지 않는 것은 벌레만도 못한 인간이다. |
他人の痛みを理解しないのは、最低な人間だ。 | |
・ | 한을 풀고 나서야 과거의 아픔을 극복할 수 있었다. |
恨みを晴らしたことで、過去の痛みを乗り越えることができた。 | |
・ | 다리에 아픔을 느꼈다. |
脚に痛みを感じた。 | |
・ | 그는 무정하게 웃으며 내 아픔을 무시했다. |
彼は無情に笑って、私の痛みを無視した。 | |
・ | 조소하는 사람은 다른 사람의 아픔을 이해하지 못하는 경우가 많아요. |
嘲笑をする人は、他人の痛みを理解できないことが多い。 | |
・ | 실연의 아픔에 몸부림치고 있습니다. |
失恋の痛みにもだえています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아픔이 가시다(アプミ カシダ) | 痛みが消える |
뼈를 깎는 듯한 아픔 (고통)(ピョルルッカンヌン トゥタン アプム(コトン)) | 骨を削るような痛み(苦痛) |
흡인력(吸引力) > |
헌신짝(弊履) > |
헌책(古本) > |
남중국해(南シナ海) > |
파리(ハエ) > |
내리막길(下り坂) > |
의부증(疑夫症) > |
지방(地方) > |
결여(欠如) > |
터닝포인트(ターニングポイント) > |
술기운(酔った勢い) > |
심(心) > |
조카(甥や姪) > |
불완전(不完全) > |
세슘(セシウム) > |
서늘한 바람(涼しい風) > |
구별하다(区別する) > |
길바닥(路面) > |
대미(締めくくり) > |
본관(本貫) > |
농사(農事) > |
빈대(トコジラミ) > |
드라마(ドラマ) > |
작가(作家) > |
급상승(急上昇) > |
누전 차단기(漏電遮断器) > |
호의(好意) > |
와규(和牛) > |
프랑(フラン) > |
손등(手の甲) > |