「仮面」は韓国語で「가면」という。
|
![]() |
・ | 그는 가면을 벗고 진짜 자신을 보여주었다. |
彼は仮面を外して、本当の自分を見せた。 | |
・ | 정말로 그 가면이 나에게 웃었어. |
まじで、お面が僕に笑いかけたんだよ。 | |
・ | 가면을 쓰고 있을 때 자신의 진짜 감정을 숨길 수 있다. |
仮面をかぶっているとき、自分の本当の感情を隠すことができる。 | |
・ | 그 가면은 그녀의 정체를 완전히 숨기고 있었다. |
彼は仮面を外して、本当の自分を見せた。 | |
・ | 가면을 써서그녀는 다른 사람에게 들키지 않고 행동할 수 있었다. |
仮面をがぶって彼女は他人に気づかれずに行動できた。 | |
・ | 그는 가면을 쓰고 정체를 숨기고 있었다. |
彼は仮面をかぶって、正体を隠していた。 | |
・ | 데이터가 날아가면 복구하는 데 시간이 걸릴 수 있다. |
データが飛んでしまうと、復旧に時間がかかることがある。 | |
・ | 예전에 자주 가던 다방 앞을 지나가면 옛날 생각이 난다. |
昔よく通った喫茶店の前を通ると、懐かしい気持ちになる。 | |
・ | 욕심을 내지 않고 차근차근 나아가면 성공할 수 있어요. |
欲を出さず、着実に進んでいけば成功します。 | |
・ | 미술관에 가면서 안목을 넓힐 수 있다. |
美術館に行くことで、目を肥やすことができる。 | |
・ | 계속 본심을 숨겼지만, 결국 가면을 벗었다. |
ずっと本心を隠していたが、ついにそれを明かした。 | |
・ | 그녀가 가면을 벗는 것은 시간 문제다. |
彼女が本心を明かすのは時間の問題だ。 | |
・ | 드디어 그는 가면을 벗었다. |
ついに彼は本心を明かした。 | |
・ | 한국에 가면 꼭 김떡순을 드셔보세요. |
韓国に行ったら、必ずキムトクスンを試してみてください。 | |
・ | 스벅에 가면 시간이 빨리 가는 것 같아. |
スタバに行くと時間が早く過ぎる気がする。 | |
・ | 스벅에 가면 책 읽는 사람들이 많아. |
スタバに行くと本を読んでいる人が多い。 | |
엉덩이(お尻) > |
밀어(密漁) > |
전제정치(専制政治) > |
전입 신고(転入届) > |
가랑이(股) > |
시아버지(旦那の父) > |
개학식(始業式) > |
구더기(ウジムシ) > |
보너스(ボーナス) > |
이(歯) > |
뱃살(おなかの肉) > |
짚(わら) > |
독자층(読者層) > |
부유(富裕) > |
부재표(不在票) > |
주화(硬貨) > |
소각로(焼却炉) > |
타산지석(他山の石) > |
금단(禁断) > |
밥알(ご飯粒) > |
급수(給水) > |
사조직(私組織) > |
산아(産児) > |
숙주(宿主) > |
쌀밥(米飯) > |
사채(社債) > |
상관관계(相関関係) > |
앞길(前途) > |
영정(遺影) > |
주섬주섬(一つ一つ) > |