「氷」は韓国語で「얼음」という。
|
![]() |
・ | 어름이 얼다. |
氷が張る。 | |
・ | 어름이 녹다. |
氷が溶ける。 | |
・ | 얼음처럼 차갑다. |
氷のように冷たい。 | |
・ | 어름처럼 몸이 차가워졌다. |
氷のように体が冷たくなっている。 | |
・ | 얼음을 물에 넣으면 금이 간다. |
氷を水に入れるとひびが入る。 | |
・ | 녹차에 얼음을 넣어 시원하게 마셨다. |
緑茶に氷を入れ、さわやかに飲んだ。 | |
・ | 물이 차가워 지면 어름이 되고, 어름이 녹으면 물로 돌아간다. |
水が冷えれば氷になり、氷がとければ水に戻る。 | |
・ | 겨울이 되면 이 호수의 일면에 어름이 언다. |
冬になれば、この湖の一面に氷が張る。 | |
・ | 얼음은 물이 고체가 된 것입니다. |
氷は水が固体となったものです。 | |
・ | 통증이 생기면 얼음을 대면 좋다. |
痛みが出てきたら氷を当てるといい。 | |
・ | 잔에 얼음을 넣어주세요. |
グラスに氷を入れてください。 | |
・ | 호수 표면이 얼음으로 덮여 있어요. |
湖の表面が氷で覆われています。 | |
・ | 얼음 위에서 스케이트를 즐겼어요. |
氷の上でスケートを楽しみました。 | |
・ | 얼음이 녹기 시작하고 있어요. |
氷が溶け始めています。 | |
・ | 얼음 조각이 전시되어 있습니다. |
氷の彫刻が展示されています。 | |
・ | 냉장고 안에 얼음이 많이 있어요. |
冷蔵庫の中に氷がたくさんあります。 | |
・ | 그녀는 얼음처럼 차가운 손을 하고 있었어요. |
彼女は氷のように冷たい手をしていました。 | |
・ | 음료에 얼음을 넣으면 차가워집니다. |
飲み物に氷を入れると冷たくなります。 | |
・ | 얼음 위를 걷는 것은 위험합니다. |
氷の上を歩くのは危険です。 | |
・ | 커피에 얼음을 넣어서 아이스커피로 했어요. |
コーヒーに氷を入れてアイスコーヒーにしました。 | |
・ | 유리컵에 얼음을 넣었어요. |
ガラスのコップに氷を入れました。 | |
・ | 물이 얼면 얼음 결정체가 형성된다. |
水が凍ると、氷の結晶体が形成される。 | |
・ | 오렌지 주스를 얼음과 함께 마시는 것을 좋아한다. |
オレンジジュースを氷と一緒に飲むのが好きです。 | |
・ | 막걸리에 얼음을 넣으면 더 맛있어요. |
マッコリに氷を入れるともっと美味しいです。 | |
・ | 넘어져서 발목을 삐었지만, 바로 얼음찜질을 해서 통증이 가라앉았다. |
転んで足首をくじいたが、すぐに冷やして痛みが和らいだ。 | |
・ | 그의 손은 얼음처럼 차가웠다. |
彼の手は氷のように冷たかった。 | |
・ | 두꺼운 얼음을으지직 깨며 나아갔다. |
厚い氷をめりめりと割って進んだ。 | |
・ | 얼음을 으지직 갈아서 빙수를 만들었다. |
氷をめりめりと削ってかき氷を作った。 | |
・ | 얼음이 으지직하고 갈라지는 소리가 들렸다. |
氷がめりめりと割れていく音が聞こえた。 | |
・ | 남극해에서 얼음을 직접 보았습니다. |
南極海で氷を直接見ました。 | |
축하주(祝い酒) > |
다도(茶道) > |
식혜(シッケ) > |
양주(洋酒) > |
시럽(シロップ) > |
주스(ジュース) > |
음료수(飲み物) > |
처음처럼(はじめてのように) > |
음주하다(飲酒する) > |
이온음료(イオン飲料) > |
카페인 중독(カフェイン中毒) > |
정종(日本酒) > |
소주(焼酎) > |
말차(抹茶) > |
홍차(紅茶) > |
생수(ミネラルウォーター) > |
카푸치노(カプチーノ) > |
위스키(ウィスキー) > |
사케(日本酒) > |
냉수(お冷や) > |
맥주병(ビール瓶) > |
캔(缶) > |
와인 잔(ワイングラス) > |
드링크(ドリンク) > |
매실주(梅酒) > |
술 먹으면 개가 된다(酒癖が悪い) > |
맥주잔(ビールグラス) > |
술주정뱅이(酔っ払い) > |
스포츠 음료(スポーツドリンク) > |
수정과(水正果) > |