痛い、具合が悪い、具合悪い
|
![]() |
|
類義語 | : |
・ | 아파요. |
具合が悪い。 | |
・ | 배가 아프다. |
お腹が痛い。 | |
・ | 아파? |
痛い? | |
・ | 머리가 아파요. |
頭が痛いです。 | |
・ | 몸도 마음도 아프다. |
体も心も痛い。 | |
・ | 어디가 아파서 오셨어요? |
どこがお悪いんですか。 | |
・ | 어디 아프세요? |
どこか具合がお悪いですか。 どこが痛いですか。 | |
・ | 아파서 죽을 거 같아요. |
痛くて死にそうです。 | |
・ | 하루 종일 서서 일해서 다리가 아프다. |
一日中立って仕事をしていて足が痛い。 | |
・ | 다리는 좀 아프지만 서 있을 수 있어요. |
足はちょっと痛いですが、立ってられます。 | |
・ | 그렇게 아프면 병원에 가세요. |
そんなに痛ければ、病院に行って下さい。 | |
・ | 아파본 사람만이 아픈 사람의 마음을 압니다. |
痛めた人だけが、痛めている人の気持ちを知っています。 | |
・ | 아프니까 무리하지 말고 쉬세요. |
具合が悪いので、無理せずに休んでください。 | |
・ | 아플 때는 푹 쉬세요. |
具合が悪いときは、ゆっくり休んでください。 | |
・ | 아플 때는 충분한 휴식이 필요해요. |
具合が悪い時は、十分な休息が必要です。 | |
・ | 아플 때는 무리하지 말고 주무세요. |
具合が悪いときは、無理せずに寝てください。 | |
・ | 아플 때는 약을 먹는 것이 좋습니다. |
具合が悪い時は、薬を飲むのが良いです。 | |
・ | 배신감 때문에 마음이 아프다. |
裏切り感のせいで心が痛い。 | |
・ | 아파트를 팔려고 공인중개사 사무소에 갔다. |
アパートを売るために不動産仲介事務所に行った。 | |
・ | 아프리카는 육대주 중 두 번째로 큰 대륙이다. |
アフリカは六大陸の中で2番目に大きい大陸だ。 | |
・ | 왜 이렇게 빌빌거려? 어디 아파? |
なんでそんなにぐったりしてるの? どこか具合悪い? | |
・ | 아파서 하루 종일 빌빌댔다. |
具合が悪くて一日中ぐったりしていた。 | |
・ | 각막염이 생기면 눈이 아프다. |
角膜炎になると目が痛い。 | |
・ | 친구가 아파요. 그 때문에 병원에 갔어요. |
友達が病気です。そのため病院に行きました。 | |
・ | 지구본에 아프리카 대륙이 그려져 있다. |
地球儀にアフリカ大陸が描かれている。 | |
・ | 이 아파트는 평수가 넓어요. |
このアパートは坪数が広いです。 | |
・ | 요즘 젊은이들은 작은 평수의 아파트를 선호한다. |
最近の若者達は小さい坪数のマンションを好む。 | |
발기 부전(ED) > |
다치다(怪我をする) > |
열(이) 나다(熱が出る) > |
폐결핵(肺結核) > |
근육통(筋肉痛) > |
조류 독감(鳥インフルエンザ) > |
야맹증(夜盲症) > |