![]() |
・ | 잠버릇이 나쁘면 아침에 일어나 몸이 아프기도 한다. |
寝相が悪いと、朝起きると体が痛くなっていることがある。 | |
・ | 로큰롤은 아프리카계 미국인의 문화와 유럽 음악의 융합에서 태어났습니다. |
ロックンロールは、アフリカ系アメリカ人の文化とヨーロッパの音楽の融合から生まれました。 | |
・ | 오늘 운동을 했더니 근육이 뭉쳐서 아프다. |
今日は運動をしたから、筋肉が凝り固まって痛い。 | |
・ | 아파트 주민들이 함께 머리를 맞대고 문제를 해결했다. |
マンションの住民たちが一緒に頭をつきあわせ問題を解決した。 | |
・ | 어제부터 온몸이 아파서 죽을 지경이에요. |
昨日から体中が痛くて死にそうです。 | |
・ | 어제 찐텐으로 춤을 너무 춰서 다리가 아파. |
昨日、チンテンで踊りすぎて足が痛い。 | |
・ | 상처에 약을 바르면 쓰리면서 아파요. |
傷口に薬を塗ると、ひりひりと痛みが走ります。 | |
・ | 상처가 쓰려서 아파요. |
傷がひりひりして痛いです。 | |
・ | 배가 아프고 속이 쓰리다. |
腹が痛くてひりひりする。 | |
・ | 류마티스 관절염은 주로 팔다리의 관절이 붇거나 아프거나 하는 병입니다. |
関節リウマチは、主に手足の関節が腫れたり、痛んだりする病気です。 | |
・ | 한 푼 두 푼 모아 아파트를 마련했다. |
お金をせっせと貯めてマンションを購入した。 | |
・ | 생리 중에 여성은 기분이 안 좋거나, 배가 아프거나 합니다. |
生理中、女性は気分が悪くなったり、お腹が痛くなったりします。 | |
・ | 오랫동안 컴퓨터를 사용하면 팔다리가 저려서 아파진다. |
長時間パソコンを使っていると、手足がしびれてきて痛くなる。 | |
・ | 목이 타는 것처럼 아프다. |
喉が焼けるように痛い。 | |
・ | 숨을 들이쉴 때 가슴이 아파지는 건 왜죠? |
息を吸った時に胸が痛くなるのはなぜですか? | |
・ | 숨을 들이쉬면 가슴이 아프다. |
息を吸うと胸が痛む。 | |
・ | 주의를 귀가 닳도록 들었더니 귀가 아파졌다. |
注意を何度も聞かされて、耳が痛くなった。 | |
・ | 그는 몸이 안 좋을 때, 조금이라도 아프면 바로 엄살을 떤다. |
彼は体調が悪いとき、ちょっとでも痛むとすぐに大げさに痛がる。 | |
・ | 아이는 조금만 아파도 엄살을 떨며 자주 운다. |
子供はちょっとのことで痛がって、よく泣いている。 | |
・ | 아프지도 않으면서 그녀는 엄살을 떨었다. |
痛くもないのに、彼女は大げさに痛がっていた。 | |
・ | 시험 날에 몸이 아프다니, 진짜 똥을 밟았다. |
試験の日に体調を崩すなんて、本当についてない。 | |
・ | 비참한 모습을 보니까 마음이 아파요. |
悲惨な様子を見たので心が痛いです。 | |
・ | 그때의 일을 생각하면 가슴이 쓰린 듯 아프다. |
あのときのことを思い出すと、胸が焼けるように痛む。 | |
・ | 용종 때문에 목이 아프고 음식을 먹기 힘들다. |
ポリープが原因で喉が痛み、食事がしづらい。 | |
・ | 감기가 악화되어 목이 부어서 아프다. |
風邪が悪化して、喉が腫れて痛い。 | |
・ | 고개를 떨구고 있는 그를 보면 마음이 아프다. |
うなだれている彼を見ると、心が痛む。 | |
・ | 이 아파트 외관은 변변치 않지만, 내부는 넓다. |
このアパートは外観は変わり映えしないが、内部は広い。 | |
・ | 몸이 아파서 결근이 계속되고 있다. |
体調不良が原因で欠勤が続いている。 | |
・ | 어깨 통증이 심해서 어깨가 저릿저릿 아프다. |
肩こりがひどくて、肩がじんじんと痛む。 | |
・ | 두통이 심해서 계속해서 머리가 저릿저릿 아프다. |
頭痛がひどくて、じんじん痛むような感じが続いている。 | |
・ | 주변에 신용 대출까지 모두 끌어다가 아파트를 산 사람이 많다. |
周囲には信用貸付まで用いてマンションを購入する人が多い。 | |
・ | 감기에 걸리면 코가 막혀서 목이 아파지기도 한다. |
風邪をひいて鼻がつまると、喉が痛くなることもある。 | |
・ | 감기에 걸리면 코가 맹맹하고 목도 아파진다. |
風邪を引いたとき、鼻がぐすぐすして喉も痛くなる。 | |
・ | 그 아이는 정말 불쌍해서, 마음이 아프다. |
その子は本当に可哀想で、心が痛む。 | |
・ | 홍해는 아프리카와 아라비아 반도를 가르는 중요한 바다입니다. |
紅海はアフリカとアラビア半島を隔てる重要な海です。 | |
・ | 모잠비크는 아프리카 대륙 남동부에 위치한다. |
モザンビークは、アフリカ大陸南東部に位置する。 | |
・ | 부모님이 아프셔서 매일 안부 전화를 하고 있습니다. |
親が病気になったので、毎日安否電話をしています。 | |
・ | 이 장면은 많은 시청자 여러분들의 가슴을 아프게 했다. |
この場面は、多くの視聴者の皆さんの胸を痛くした。 | |
・ | 그 배우는 아무리 몸이 아파도 촬영에 빠지지 않는다. |
その俳優はいくら体がつらくても撮影を休まない。 | |
・ | 그 아파트는 이메일로 임대 광고를 하고 있습니다. |
そのアパートは、電子メールで賃貸広告を行っています。 | |
・ | 몸이 아파서인지 서 있으면 어지러워집니다. |
体調が悪いせいか、立っているとふらふらします。 | |
・ | 날갯죽지가 아프면 나는 데 지장이 있을 수 있습니다. |
羽の付根が痛むと、飛ぶのに支障が出ることがあります。 | |
・ | 키보드 입력 작업이 많아 목이 아프다. |
キーボードの入力作業が多く、首が痛い。 | |
・ | 부르카는 아프가니스탄의 전통 의상 중 하나입니다. |
ブルカはアフガニスタンの伝統的な衣装の一つです。 | |
・ | 단 한 장의 사진으로 아프리카의 끔찍한 상황을 전 세계에 알렸다. |
ただ1枚の写真でアフリカのむごたらしい状況を全世界に知らせた。 | |
・ | 너를 지못미해서 마음이 아파. |
あなたを守ってあげられなくて心が痛い。 | |
・ | 홈트 하다가 다리가 아파서 쉬고 있어. |
ホームトレーニングをしていたら足が痛くなって休んでいる。 | |
・ | 투자자들은 가격이 내린 아파트들을 줍줍했다. |
投資家たちは安くなったマンションを買いまくった。 | |
・ | 부린이에게 적합한 소형 아파트를 추천해 줄게. |
不動産初心者に適した小型のアパートをおすすめするよ。 | |
・ | 많은 사람들이 영끌해서 아파트를 사려고 하고 있어. |
多くの人が資金をかき集めてアパートを買おうとしている。 |