「自由」は韓国語で「자유」という。
|
![]() |
・ | 그것을 선택하든지 말든지 너의 자유야. |
それを選択しようがしまいがお前の自由だ。 | |
・ | 자유는 획득하는 것보다 유지하는 것이 더 어렵다. |
自由は獲得することよりも維持するのがもっと難しい。 | |
・ | 모든 인간은 태어나면서부터 자유다. |
すべての人間は、生れながらにして自由である。 | |
・ | 소수자의 자유를 인정하는 것이 민주주의 가치를 지키는 것이다. |
少数者の自由を認めることが民主主義の価値を守ることだ。 | |
・ | 자유는 주어지는 것이 아니라 스스로 얻는 것입니다. |
自由は与えられることではなく自ら得るものです。 | |
・ | 이 장면은 자유에 대한 갈망이 표현된 것이다. |
このシーンは自由への渇望が表現されたものだ。 | |
・ | 질곡에서 벗어나 자유를 찾았다. |
束縛から逃れて自由を見つけた。 | |
・ | 자유자재로 상황을 통제한다. |
自由自在に状況をコントロールする。 | |
・ | 그녀는 피아노를 자유자재로 연주한다. |
彼女はピアノを自由自在に弾く。 | |
・ | 그는 영어를 자유자재로 구사한다. |
彼は英語を自由自在に使いこなす。 | |
・ | 유아기에는 감정 표현이 자유롭다. |
幼児期には感情表現が自由だ。 | |
・ | 운신이 자유롭지 못하다. |
身動きが自由ではない。 | |
・ | 건국 정신은 자유와 평등을 바탕으로 합니다. |
建国の精神は自由と平等を基盤にしています。 | |
・ | 근대의 예술은 고전적인 방식에서 벗어나 자유로운 표현을 추구했습니다. |
近代の芸術は古典的な方法から離れ、自由な表現を追求しました。 | |
・ | 근대 사상은 개인의 자유와 권리를 강조했습니다. |
近代思想は個人の自由と権利を強調しました。 | |
자작(手酌) > |
조형물(造形物) > |
체인소(チェーンソー) > |
조처(措置) > |
도시가스(都市ガス) > |
지반(地盤) > |
마파두부(麻婆豆腐) > |
선전부(宣伝部) > |
피로감(疲労感) > |
인간미(人間味) > |
흥(興) > |
배고픔(空腹) > |
명성(名声) > |
반성문(反省文) > |
진학률(進学率) > |
반면(反面) > |
유칼리나무(ユーカリの木) > |
조기(イシモチ) > |
부하(負荷) > |
약관(約款) > |
고을(朝鮮王朝時代の町) > |
삭신(体の筋肉と骨節) > |
현상(現状) > |
매(タカ) > |
맹탕(薄い汁) > |
해결책(解決策) > |
좌파(左派) > |
외(外) > |
대백과(大百科) > |
불기운(火の気) > |