「自由」は韓国語で「자유」という。
|
・ | 그것을 선택하든지 말든지 너의 자유야. |
それを選択しようがしまいがお前の自由だ。 | |
・ | 자유는 획득하는 것보다 유지하는 것이 더 어렵다. |
自由は獲得することよりも維持するのがもっと難しい。 | |
・ | 모든 인간은 태어나면서부터 자유다. |
すべての人間は、生れながらにして自由である。 | |
・ | 소수자의 자유를 인정하는 것이 민주주의 가치를 지키는 것이다. |
少数者の自由を認めることが民主主義の価値を守ることだ。 | |
・ | 자유는 주어지는 것이 아니라 스스로 얻는 것입니다. |
自由は与えられることではなく自ら得るものです。 | |
・ | 허구 속에서 시간은 자유롭게 조작할 수 있다. |
フィクションの中で、時間は自由に操作できる。 | |
・ | 성인이 되면 더 많은 자유를 얻을 수 있다. |
成人になることで、より多くの自由が得られる。 | |
・ | 성인이 되면 자유로운 결정이 가능해진다. |
成人になると、契約を結ぶことができる。 | |
・ | 성인이 되면 자유와 책임이 늘어난다. |
成人になると、自由と責任が増す。 | |
・ | 여행 중 자유로운 해방감을 느꼈다. |
旅行中、自由な解放感を感じた。 | |
・ | 해방된 노예들은 자유를 얻었다. |
解放された奴隷たちは自由を手に入れた。 | |
・ | 그는 자유를 원해서 노예로부터 도망치듯 집을 뛰쳐나갔다. |
彼は自由が欲しくて、奴隷から逃げるように家を飛び出した。 | |
・ | 그녀는 자유로운 시간을 구가하고 있어요. |
彼女は自由な時間を謳歌しています。 | |
・ | 그는 자유를 구가했습니다. |
彼は自由を謳歌しました。 | |
・ | 자유와 독재는 양립할 수 없다. |
自由と独裁は相いれない。 | |
지원군(支援軍) > |
빨랫줄(物干しロープ) > |
사면(赦免) > |
광업(鉱業) > |
새털(鳥の羽) > |
찬밥(冷や飯) > |
근원(源) > |
예언(予言) > |
수천 년(何千年) > |
불상사(不祥事) > |
봄비(春雨) > |
초읽기(秒読み) > |
소고기덮밥(牛丼) > |
비지땀(脂汗) > |
수혜자(恩恵を受ける人) > |
자금원(資金源) > |
향초(アロマキャンドル) > |
연결(連結) > |
인솔(引率) > |
감옥살이(監獄暮らし) > |
군주제(君主制) > |
미리 보기(プレビュー) > |
어림짐작(当て推量) > |
파크(パーク) > |
폐활량(肺活量) > |
맨손(素手) > |
미만(未満) > |
대형 폐기물(粗大ごみ) > |
녹용(シカの角) > |
통보하다(通報する) > |