「現状」は韓国語で「현상」という。
|
・ | 목표를 설정하고 현상을 파악하다. |
目標を設定し、現状を把握する。 | |
・ | 하품은 부족한 산소를 보충하려고 하는 일종의 생리현상입니다. |
あくびは不足した酸素を補おうとする一種の生理現象です。 | |
・ | 저녁노을은 일몰 경, 지평선에 가까운 서쪽 하늘이 빨갛게 물들어 보이는 현상입니다. |
夕焼けは、日没の頃、地平線に近い西の空が赤く染まって見える現象のことです。 | |
・ | 현재 겪고 있는 불행은 일시적인 현상일 뿐이다. |
現在経験している不幸は一時的な現象に過ぎない。 | |
・ | 발광하는 현상을 과학적으로 설명합니다. |
発光する現象を科学的に説明します。 | |
・ | 갈수록 중소기업을 외면하고 대기업 일자리만 찾는 현상이 심화되고 있다. |
ますます中小企業に背を向け、大企業の雇用だけを探す現象が深刻化している。 | |
・ | 이 같은 현상은 앞으로 더욱 심화될 전망이다. |
このような現象は今後、さらに深刻化する見通しだ。 | |
・ | 동맥경화란, 노화 현상을 일으킨 혈관이 굳어져 버린 상태를 말한다. |
動脈硬化とは、老化現象を起こした血管が硬くなってしまった状態をいう。 | |
・ | 서비스가 원활하지 않은 현상이 있어 긴급 점검 중입니다. |
サービスが円滑でない現象があり緊急点検中です。 | |
・ | 비혼이 증가하고 있는 현상에 주목하고 있습니다. |
非婚が増えている現象に注目しています。 | |
・ | 현상을 파악하고 표준화할 업무를 결정한다. |
現状を把握し、標準化する業務を決定する。 | |
일기(日記) > |
하이브리드카(ハイブリッドカー) > |
커트(カット) > |
신청 용지(申込用紙) > |
주역(主役) > |
변명(弁明) > |
산유국(産油国) > |
등식(等式) > |
해설 위원(解説委員) > |
콘텐츠(コンテンツ) > |
몽니(意地悪) > |
구구절절(一言一句) > |
웃풍(すきま風) > |
천문학(天文学) > |
메시지(メッセージ) > |
경영권 분쟁(経営権争い) > |
세트(セット) > |
홍채(虹彩) > |
화물 운송(貨物運送) > |
제사장(祭司長) > |
욕구(欲求) > |
기계적(機械的) > |
하류층(下流階級) > |
전사적(全社的) > |
페리(フェリー) > |
관광(観光) > |
사나흘(3~4日) > |
위험수위(危険水位) > |
국가 브랜드(国家ブランド) > |
반대율(反対率) > |