「現況」は韓国語で「현황」という。
|
![]() |
・ | 전체적인 현황을 파악하다. |
全体的な現況を把握する。 | |
・ | 수입품의 배송 현황을 추적하고 있습니다. |
輸入品の配送状況を追跡しています。 | |
・ | 당일권 판매 현황은 공식 사이트에서 확인하실 수 있습니다. |
当日券の販売状況は公式サイトでご確認いただけます。 | |
・ | 고속철도 예약 현황은 온라인으로 확인할 수 있습니다. |
高速鉄道の予約状況は、オンラインで確認できます。 | |
・ | 수면실 이용 현황을 실시간으로 확인할 수 있을까요? |
睡眠室の利用状況をリアルタイムで確認できますか? | |
・ | 한일 관계의 현황과 과제를 주제로 강연한다. |
両国関係の現況と課題をテーマに講演を行う。 | |
・ | 기상청은 매년 홈페이지를 통해 단풍 시기에 맞춰 유명한 산 21곳의 단풍 현황을 제공하고 있다. |
気象庁は、毎年ホームページを通じて紅葉時期に合わせて 主要有名山21ヵ所の紅葉の現況をご提供している。 | |
・ | 자재 사용 현황을 모니터링합니다. |
資材の使用状況をモニタリングします。 | |
・ | 한국사회의 문제점과 현황을 연구 중입니다. |
韓国社会の問題点と現況を研究中です。 | |
・ | 현황을 보고하다. |
現況を報告する。 | |
・ | 한국어 교육의 현황과 미래에 대한 토론이 열렸다. |
韓国語教育の現状と未来についての議論が行われた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
현황 보고(ヒョナンボゴ) | 現状報告 |
가래떡(細長い棒状の白い餅) > |
인사(挨拶) > |
기둥서방(ヒモ) > |
인터넷 전화(インターネット電話) > |
숲속(森の中) > |
양국간(両国間) > |
풍류(風流) > |
햇빛(日光) > |
다듬이질(きぬた打ち) > |
격추하다(撃墜する) > |
송신자(送信者) > |
호색한(スケベ) > |
국(汁) > |
진영(陣営) > |
출발역(出発駅) > |
자매결연(姉妹結縁) > |
직인(職印) > |
장사진(長蛇の列) > |
냉각(冷却) > |
수요일(水曜日) > |
경리(経理) > |
실질적(実質的) > |
아한대(亜寒帯) > |
황새(コウノトリ) > |
엄두(あえて何かをしようとすること) > |
다람쥐(リス) > |
주력(主力) > |
열정(熱情) > |
코트(コート) > |
속구(速球) > |