「紅葉」は韓国語で「단풍」という。韓国の紅葉(단풍)は、10月中旬頃が絶頂。
|
![]() |
・ | 단풍이 물들다. |
紅葉する。 | |
・ | 단풍이 너무 예뻐요. |
紅葉がすごく綺麗です。 | |
・ | 단풍이 예쁘네요. |
紅葉が綺麗ですね。 | |
・ | 단풍은 나뭇잎이 물드는 것을 말합니다. |
もみじとは木の葉が色づくことをいいます。 | |
・ | 9월 중순이지만 산은 벌써 단풍으로 물들어 있었습니다. |
9月中旬であるが、山はすでに紅葉で色づいていました。 | |
・ | 지리산의 가을 단풍은 아름다워요. |
智異山の秋の紅葉は美しいですね。 | |
・ | 기상청은 매년 홈페이지를 통해 단풍 시기에 맞춰 유명한 산 21곳의 단풍 현황을 제공하고 있다. |
気象庁は、毎年ホームページを通じて紅葉時期に合わせて 主要有名山21ヵ所の紅葉の現況をご提供している。 | |
・ | 이번 주 설악산, 북한산, 내장산 등 단풍이 절정을 맞았습니다. |
今週、雪岳山、北漢山、内蔵山など紅葉がピークを迎えました。 | |
・ | 올 가을에는 단풍을 기대하고 있습니다. |
今年の秋には紅葉を楽しみにしています。 | |
・ | 단풍이 깊어가는 가을, 여행을 떠나고 싶어진다. |
紅葉が更け行く秋、旅に出たくなる。 | |
・ | 단풍이 깊어가는 가을, 벌레 소리가 울려 퍼진다. |
紅葉が更け行く秋、虫の声が響く。 | |
・ | 단풍이 깊어가는 가을, 시를 쓰고 싶어진다. |
紅葉が更け行く秋、詩を書きたくなる。 | |
・ | 단풍이 깊어가는 가을, 고요한 호수가 마음을 치유한다. |
紅葉が更け行く秋、静かな湖が心を癒やす。 | |
・ | 단풍이 깊어가는 가을, 밤이 길게 느껴진다. |
紅葉が更け行く秋、夜が長く感じる。 | |
・ | 단풍이 깊어가는 가을, 바람이 차가워졌다. |
紅葉が更け行く秋、風が冷たくなってきた。 | |
・ | 단풍이 깊어가는 가을, 산의 풍경이 아름답다. |
紅葉が更け行く秋、山の景色が美しい。 | |
・ | 이 골짜기는 단풍이 아름답다. |
この谷は紅葉が美しい。 | |
・ | 이 골은 단풍이 아름답다. |
この谷は紅葉が美しい。 | |
・ | 올해도 단풍 놀이를 떠나 가을의 아름다운 경치를 만끽했어요. |
今年も紅葉狩りに出かけ、秋の美しい景色を堪能しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
단풍잎(タンプンニプ) | もみじの木の葉、楓葉、紅葉 |
단풍놀이(タンプンノリ) | 紅葉狩り、もみじ狩り、紅葉見物 |
단풍나무(タンプンナム) | もみじの木、メープルの木 |
단풍 구경(タンプン クギョン) | 紅葉狩り、もみじ見 |
단풍이 들다(タンプンイトゥルダ) | 紅葉する、紅葉が入る |
단풍이 깊어가는 가을(タンプンイ キポガヌン カウル) | 紅葉が更け行く秋 |
활착하다(活着する) > |
전나무(樅(もみ)) > |
광합성(光合成) > |
식물원(植物園) > |
나뭇결(木目) > |
동백(椿) > |
잣나무(チョウセンゴヨウ) > |
나뭇조각(木片) > |
노송나무(ひのき) > |
작약(シャクヤク) > |
나뭇가지(枝) > |
넝쿨(蔓) > |
우거지다(生い茂る) > |
목련(モクレン) > |
단풍잎(もみじの木の葉) > |
나무껍질(木肌) > |
산초나무(山椒) > |
원목(原木) > |
과수(果樹) > |
팽나무(エノキ) > |
나무토막(木切れ) > |
편백나무(ヒノキ) > |
사탕수수(サトウキビ) > |
서어나무(アカシデ) > |
너도밤나무(ブナ) > |
정원수(庭木) > |
솔잎(松葉) > |
수양버들(しだれ柳) > |
꽃나무(花木) > |
뽕나무(桑) > |