「社会」は韓国語で「사회」という。1960年代から急成長し続けた韓国社会。短い時間での「압축성장(圧縮成長)」でさまざまな社会問題を抱えている。近年は経済成長より、福祉や分配を求める声がどんどん大きくなってきた。厳しい経済状況の中で「재벌(財閥)」は儲かっても国民は貧乏のままで格差社会へ。政治・文化的には「분단국가(分断国家)」、としてまだ保守的な社会雰囲気が強い。
|
「社会」は韓国語で「사회」という。1960年代から急成長し続けた韓国社会。短い時間での「압축성장(圧縮成長)」でさまざまな社会問題を抱えている。近年は経済成長より、福祉や分配を求める声がどんどん大きくなってきた。厳しい経済状況の中で「재벌(財閥)」は儲かっても国民は貧乏のままで格差社会へ。政治・文化的には「분단국가(分断国家)」、としてまだ保守的な社会雰囲気が強い。
|
・ | 사회로 나가다. |
社会に出る。 | |
・ | 사회에 공헌하다. |
社会に貢献する。 | |
・ | 지역 사회에 도움이 되다. |
地域社会に役立つ。 | |
・ | 사회의 일원이 되다. |
社会の一員になる。 | |
・ | 한국사회의 문제점과 현황을 연구 중입니다. |
韓国社会の問題点と現況を研究中です。 | |
・ | 대학원에서는 사회학을 전공했습니다. |
大学院では社会学を専攻しました。 | |
・ | 그 행동은 사회적으로 받아들여지고 용서받을 수 있습니다. |
その行動は社会的に受け入れられ、許されることがあります。 | |
・ | 실패를 용인하는 사회 |
失敗を許す社会 | |
・ | 노숙자분들에 대한 사회적인 배려가 필요해요. |
ホームレスの方々に対する社会的な配慮が必要です。 | |
・ | 급등하는 부동산 시장에, 노숙자의 급증이 사회문제가 되고 있습니다. |
急騰する不動産市場で、ホームレス急増が社会問題になっています。 | |
・ | 이 단체는 NGO와 제휴하여 사회 문제에 대처합니다. |
この団体はNGOと提携して社会問題に取り組みます。 | |
・ | 지역의 일원으로서 풍요롭고 활력이 넘치는 지역 사회 실현을 위해 공헌하고 싶다. |
地域の一員として、豊かで活力ある地域社会の実現に貢献したい。 | |
・ | 우리들은 사회의 일원으로서 커다란 책임을 맡고 있는 존재이다. |
私たちは、社会の一員として大きな責任を担った存在である。 | |
・ | 유권자는 선거에 참여함으로써 사회에 대한 책임을 다합니다. |
有権者は、選挙に参加することで社会に対する責任を果たします。 | |
・ | 유권자는 투표권을 행사함으로써 사회적인 변화를 촉진합니다. |
有権者は、投票権を行使することで社会的な変化を促進します。 | |
・ | 유권자는 선거를 통해 사회 발전에 공헌합니다. |
有権者は、選挙を通じて社会の発展に貢献します。 | |
사회(社会) > |
보호 관심병(保護関心兵) > |
앵벌이(物乞い) > |
사회문제(社会問題) > |
시대 역행(時代に逆らう) > |
땅투기(土地投機) > |
코시안(韓国人と東南アジア人のハーフ.. > |