「社会」は韓国語で「사회」という。1960年代から急成長し続けた韓国社会。短い時間での「압축성장(圧縮成長)」でさまざまな社会問題を抱えている。近年は経済成長より、福祉や分配を求める声がどんどん大きくなってきた。厳しい経済状況の中で「재벌(財閥)」は儲かっても国民は貧乏のままで格差社会へ。政治・文化的には「분단국가(分断国家)」、としてまだ保守的な社会雰囲気が強い。
|
![]() |
「社会」は韓国語で「사회」という。1960年代から急成長し続けた韓国社会。短い時間での「압축성장(圧縮成長)」でさまざまな社会問題を抱えている。近年は経済成長より、福祉や分配を求める声がどんどん大きくなってきた。厳しい経済状況の中で「재벌(財閥)」は儲かっても国民は貧乏のままで格差社会へ。政治・文化的には「분단국가(分断国家)」、としてまだ保守的な社会雰囲気が強い。
|
・ | 사회로 나가다. |
社会に出る。 | |
・ | 사회에 공헌하다. |
社会に貢献する。 | |
・ | 지역 사회에 도움이 되다. |
地域社会に役立つ。 | |
・ | 사회의 일원이 되다. |
社会の一員になる。 | |
・ | 한국사회의 문제점과 현황을 연구 중입니다. |
韓国社会の問題点と現況を研究中です。 | |
・ | 대학원에서는 사회학을 전공했습니다. |
大学院では社会学を専攻しました。 | |
・ | 동질성이 사회 안정에 기여한다. |
同質性が社会の安定に寄与する。 | |
・ | 동질성이 강한 사회다. |
同質性が強い社会だ。 | |
・ | 동질 사회는 변화에 약하다. |
同質社会は変化に弱い。 | |
・ | 우리는 화합하는 사회를 만들어야 한다. |
私たちは調和する社会を作らなければならない。 | |
・ | 경우가 밝지 않으면 사회생활이 힘들다. |
常識がないと社会生活が大変だ。 | |
・ | 국제 사회는 기후 변화에 공조해야 한다. |
国際社会は気候変動に共に対処すべきだ。 | |
・ | 현대사회에서는 효행의 의미가 변하고 있다. |
現代社会では孝行の意味が変わりつつある。 | |
・ | 공시족은 사회적 지위 상승을 꿈꾼다. |
公務員試験受験者は社会的地位の向上を夢見ている。 | |
・ | 새로운 기술이 사회에 발현되기 시작했다. |
新しい技術が社会に現れ始めた。 | |
・ | 이사장이 이사회의 의결을 거쳐, 징계 처분을 할 수 있다. |
理事長が理事会の決議を経て、懲戒処分をすることができる。 | |