「風刺」は韓国語で「풍자」という。
|
![]() |
・ | 시사만화는 정치,경제,사회 등의 시사 문제를 풍자하는 만화이다. |
時事漫画は、政治、経済、社会などの時事問題を風刺する漫画である。 | |
・ | 코미디언은 때때로 사회 문제를 풍자하기도 합니다. |
コメディアンは時に社会の問題を風刺することがあります。 | |
・ | 노오력이 풍자로 쓰이는 게 흥미로워요. |
努力という言葉が嫌いです。 | |
・ | 부카니스탄이라는 표현은 풍자적인 의미를 담고 있어요. |
プカニスタンという表現には風刺的な意味が込められています。 | |
・ | 이 문학 작품은 현대 사회의 문제를 풍자하고 있다. |
この文学作品は、現代社会の問題を風刺している。 | |
・ | 그의 글은 경제적 격차를 풍자하고 있다. |
彼の文章は経済的格差を風刺している。 | |
・ | 이 소설은 역사의 위선을 풍자하고 있다. |
この小説は歴史の偽善を風刺している。 | |
・ | 그의 음악은 정치인의 부패를 풍자하고 있다. |
彼の音楽は政治家の汚職を風刺している。 | |
・ | 이 만화는 상업주의를 풍자하고 있다. |
この漫画は商業主義を風刺している。 | |
・ | 그 만화는 도시 생활의 고독을 풍자하고 있다. |
その漫画は都市生活の孤独を風刺している。 | |
・ | 그의 유머는 인간의 어리석음을 풍자하고 있다. |
彼のユーモアは人間の愚かさを風刺している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
풍자하다(プンジャハダ) | 風刺する、皮肉る |
부정부패(不正腐敗) > |
신상 털기(身元晒し) > |
효도 라디오(孝道ラジオ) > |
저출산(少子化) > |
공시족(公務員試験を準備する人) > |
입시 개혁(入試改革) > |
난민촌(難民キャンプ) > |
친목질(過剰な親睦活動) > |
기아(飢餓) > |
학력 사회(学歴社会) > |
일진회(校内暴力組織) > |
달동네(貧民街) > |
삼포세대(三放世代) > |
배금주의(拝金主義) > |
시위(デモ) > |
펭귄부부(ペンギン夫婦) > |
음서제(試験無しで採用すること) > |
콜백 시스템(コールバックシステム) > |
코시안(韓国人と東南アジア人のハーフ.. > |
초이노믹스(チョイノミクス) > |
비리(不正) > |
특권층(特権層) > |
인종 폭동(人種暴動) > |
왕따(いじめ) > |
부카니스탄(北朝鮮) > |
관피아(官フィア) > |
은둔형 외톨이(引きこもり) > |
지역감정(地域感情) > |
인종 차별(人種差別) > |
훈방(訓戒放免) > |