「少子化」は韓国語で「저출산」という。少子化問題を韓国では저출산문제(低出産問題)という。世界各国で先進国の少子化が問題視されているが、韓国は2010年の合計特殊出生率(1人の女性が生涯に産む子どもの数)が1.23で、OECD加盟国中では最下位である(日本は1.37)。韓国では大学進学率が約80%にのぼり、学校以外での子どもの教育「私教育(사교육)」を熱心に行うことなどから、教育費の負担が大きいことも原因として考えられている。
|
「少子化」は韓国語で「저출산」という。少子化問題を韓国では저출산문제(低出産問題)という。世界各国で先進国の少子化が問題視されているが、韓国は2010年の合計特殊出生率(1人の女性が生涯に産む子どもの数)が1.23で、OECD加盟国中では最下位である(日本は1.37)。韓国では大学進学率が約80%にのぼり、学校以外での子どもの教育「私教育(사교육)」を熱心に行うことなどから、教育費の負担が大きいことも原因として考えられている。
|
・ | 한국은 저출산으로 인해 아이들 수가 줄어들었다. |
韓国は少子化で子供が少なくなった。 | |
・ | 저출산 문제 해결을 위해 예산 100조 원을 썼다. |
少子化問題の解決のため、予算100兆ウォンを使った。 | |
・ | 저출산으로 인한 일손 부족은 당분간 계속될 것으로 보입니다. |
少子化による人手不足はまだしばらくは続くと見られる。 | |
・ | 저출산은 사회의 커다란 관심을 모으고 있다. |
少子化は社会の大きな関心を集めている。 | |
・ | 저출산 고령화가 엄청난 기세로 진행되고 있다. |
少子高齢化がすごい勢いで進んでいます。 | |
・ | 심각한 저출산으로 외국인 노동자의 필요성이 매우 커지고 있다. |
深刻な少子化にともない、外国人労働者の必要性は極めて高くなっている。 | |
・ | 저출산 문제 해결의 실마리가 되면 하는 생각으로 연구를 시작했다. |
少子化問題解決の糸口になれば、と思い研究を始めた。 | |
・ | 만혼화와 비혼화는 저출산의 최대 요인이다. |
晩婚化・非婚化が少子化の最大の要因である | |
・ | 수상이 저출산 대책을 강화했다. |
首相が少子化対策を強化した。 | |
・ | 한국에서도 저출산 고령화가 심각해지고 있다. |
韓国でも少子高齢化が深刻な問題になっている。 | |
・ | 저출산 고령화가 진행되는 한국에서는 다양한 업계에서 인력 부족이 문제시되고 있습니다. |
少子高齢化が進む韓国では、さまざまな業界で人手不足が問題視されています。 | |
・ | 비혼·만혼 현상은 흔히 저출산 원인으로 거론돼 왔다. |
非婚・晩婚現象はよく少子化原因として議論されてきた。 | |
・ | 저출산 고령화가 진행되고 있어 중장기적으로 노동력 인구의 감소가 예상된다. |
少子・高齢化が進んでおり、中長期的には労働力人口の減少が見込まれる。 | |
・ | 현 정부의 저출산 해법은 겉돌고 있다. |
現政府の少子化解決策は空回りしている。 | |
・ | 정부는 저출산·고령사회기본계획을 세우고 출산 대책에 나섰다. |
政府は少子高齢社会基本計画を立てて、出産対策に乗り出した。 | |
・ | 헌혈 기증자의 수는 저출산 고령화 등으로 인해 감소하고 있다. |
献血ドナーの数は少子高齢化などもあり、減少している。 | |
성적 학대(性的虐待) > |
유산(流産) > |
이름짓기(名づけ) > |
양육권(養育権) > |
유아 휴게실(育児休憩室) > |
불임 치료(不妊治療) > |
부성애(父性愛) > |
육아(育児) > |
칭얼대다(ぐずる) > |
아장아장(よちよち) > |
자식 농사(子育て) > |
수정란(受精卵) > |
자연 분만(自然分娩) > |
양육비(養育費) > |
오냐오냐(よしよし) > |
탯줄(へその緒) > |
사춘기(思春期) > |
육아 휴직(育児休暇) > |
고령 출산(高齢出産) > |
산후(産後) > |
까꿍(いないいないばあ) > |
저출산(少子化) > |
생후(生後) > |
역아(逆子) > |
분만(分娩) > |
태동(胎動) > |
유모(乳母) > |
젖(을) 먹이다(乳を飲ませる) > |
자폐아(自閉児) > |
발육(発育) > |