【현상】の例文

<例文>
하품은 부족한 산소를 보충하려고 하는 일종의 생리현상입니다.
あくびは不足した酸素を補おうとする一種の生理現象です。
저녁노을은 일몰 경, 지평선에 가까운 서쪽 하늘이 빨갛게 물들어 보이는 현상입니다.
夕焼けは、日没の頃、地平線に近い西の空が赤く染まって見える現象のことです。
현재 겪고 있는 불행은 일시적인 현상일 뿐이다.
現在経験している不幸は一時的な現象に過ぎない。
발광하는 현상을 과학적으로 설명합니다.
発光する現象を科学的に説明します。
갈수록 중소기업을 외면하고 대기업 일자리만 찾는 현상이 심화되고 있다.
ますます中小企業に背を向け、大企業の雇用だけを探す現象が深刻化している。
이 같은 현상은 앞으로 더욱 심화될 전망이다.
このような現象は今後、さらに深刻化する見通しだ。
동맥경화란, 노화 현상을 일으킨 혈관이 굳어져 버린 상태를 말한다.
動脈硬化とは、老化現象を起こした血管が硬くなってしまった状態をいう。
서비스가 원활하지 않은 현상이 있어 긴급 점검 중입니다.
サービスが円滑でない現象があり緊急点検中です。
비혼이 증가하고 있는 현상에 주목하고 있습니다.
非婚が増えている現象に注目しています。
현상을 파악하고 표준화할 업무를 결정한다.
現状を把握し、標準化する業務を決定する。
앨범을 만들기 위해 사진을 현상했다.
アルバムを作るために写真を現像した。
월식의 영향을 받은 자연 현상을 조사했다.
月食の影響を受けた自然現象を調べた。
일식은 태양, 달 그리고 지구가 일직선으로 나열될 때에 나타나는 드문 현상이다.
日食は、太陽と月、地球が一直線に並んだときに起る珍しい現象である。
자연현상의 추이나 변화를 관찰하거나 측정하는 것을 관측이라고 한다.
自然現象の推移や変化を観察したり測定することを観測という。
신비한 현상에 놀라다.
神秘的な現象に驚く。
신비적인 현상에 놀랐습니다.
神秘的な現像にびっくりしました。
수백 년에 한 번 있는 천체 현상입니다.
数百年に一度の天体現象です。
이 전략은 현상 분석에 근거한다.
この戦略は現状分析に基づく。
역학은 지구의 자연현상과 그 물리적인 영향을 설명한다.
力学は地球の自然現象とその物理的な影響を説明する。
역학의 원칙은 다양한 자연현상을 설명하는 데 사용된다.
力学の原則はさまざまな自然現象の説明に用いられる。
중력은 지구상에서 물체가 지면에 다가 가는 현상입니다.
重力は地球上で物体が地面に近寄っていく現象です。
노안은 나이가 들면서 자연스러운 현상입니다.
老眼は加齢に伴う自然な現象です。
노안은 나이를 먹으면서 자연스럽게 일어나는 노화 현상입니다.
老眼は、加齢によって自然に起こる老化現象です。
현상만 보고 함부로 단정하면 안 돼.
現象だけ見て勝手に決めつけるんじゃない。
조수가 차거나 빠지는 현상은 주로 달의 인력이 바닷물을 끌어당기기 때문에 일어납니다.
潮が満ちたり引いたりする現象は、主に月の引力が海水を引っ張るために起こります。
해수면의 수위가 변동하는 현상을 '조수 간만'이라고 합니다.
海面の水位が変動する現象を「潮の満ち引き」といいます。
여름에는 수돗물이 끊기는 등 물 부족 현상이 심하다.
夏には、水道水が止まるなど、水不足の現状がひどい。
비혼·만혼 현상은 흔히 저출산 원인으로 거론돼 왔다.
非婚・晩婚現象はよく少子化原因として議論されてきた。
과학자들은 그 진기한 현상을 재현하기 위한 실험을 했다.
科学者たちはその珍しい現象を再現するための実験を行った。
그 진기한 현상의 해명을 위해서 새로운 연구가 시작되었다.
その珍しい現象の解明に向けて新たな研究が始まった。
그의 사진에는 도대체 무엇이 찍혀 있는지, 기현상을 보고 싶다.
彼の写真には一体何が写っているのか、珍現象を見てみたい。
그녀는 이 기현상을 연구의 대상으로 하고 있다.
彼女はこの珍現象を研究の対象としている。
현상을 목격한 사람들의 증언이 일치한다.
珍現象を目撃した人々の証言が一致している。
그 진현상의 정체에 대해 많은 가설이 난무하고 있다.
その珍現象の正体について多くの仮説が飛び交っている。
이번 진기한 현상에 대해 현지 전문가가 코멘트를 냈다.
今回の珍現象について、地元の専門家がコメントを出した。
그 진기한 현상에 대한 보고가 학술지에 게재되었다.
その珍現象についての報告が学術誌に掲載された。
이 지역에서는 1년에 몇 번씩 진기 현상이 일어나는 일이 있다.
この地域では年に数回、珍現象が起こることがある。
도대체 어떻게 이런 기현상이 일어난 것일까?
いったいどうしてこんな珍現象が起きてしまったのか。
산간 지역에서 진기 현상이 목격되었다는 보고가 있었다.
山間部で珍現象が目撃されたという報告があった。
간밤의 기현상이 현지인들 사이에서 화제가 되고 있다.
昨夜の珍現象が地元の人々の間で話題になっている。
현상이 일어나고 있다.
珍現象が起きている。
최근 하늘에 기현상이 나타나는 경우가 많아졌다.
最近、空に珍現象が見られることが増えてきた。
그 영화는 사회 현상을 꼬집고 있었다.
その映画は社会の現状を皮肉っていた。
현상은 기묘하지만 과학적으로 설명할 수 있다.
その現象は奇妙だが科学的に説明できる。
과학으로는 설명할 수 없는 기묘한 현상이었다.
科学では説明できない奇妙な現象だった。
그녀는 현상에 만족하지 않고 항상 개선을 추구하고 있다.
彼女は現状に甘んじることなく、常に改善を追求している。
과학자들은 새로운 천문 현상의 관측 데이터를 분석하고 있습니다.
科学者は、新しい天文現象の観測データを分析しています。
과학자들은 새로운 지질학적인 현상을 발견했습니다.
科学者たちは新しい地質学的な現象を発見しました。
과학자들은 새로운 우주 현상을 발견했습니다.
科学者たちは新しい宇宙の現象を発見しました。
시계열이란 시간의 경과와 함께 일어나는 현상을 관찰하고, 정리하는 것을 말합니다.
時系列とは、時間の経過とともに起こる現象を観察して、​整理したもののことです。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ