【자유】の例文
<例文>
・
웅장한 초원에
자유
롭게 날개를 퍼덕이는 새가 있다.
雄大な草原には自由に羽ばたく鳥がいる。
・
무분별한
자유
무역으로 농촌의 기반이 무너지고 있다.
無分別な自由貿易で農村の基盤が崩れている。
・
언론·표현이나 사상·양심의
자유
도 제한당해 왔다.
言論表現や思想信条の自由も制限されてきた。
・
바람에 휘날리는 깃발이
자유
를 상징하고 있다.
風になびく旗が自由を象徴している。
・
네덜란드는
자유
롭고 국제적인 나라로 알려져 있습니다.
オランダは自由で国際的な国として知られております。
・
미국은
자유
와 민주주의의 상징입니다.
アメリカは自由と民主主義の象徴です。
・
아이들과 함께
자유
롭게 갈 수 있고 안심하고 놀 수 있는 장소가 필요해요.
子どもと一緒に自由に行けて安心して遊べる場所がほしい。
・
목장에서는 황소들이 초원을
자유
롭게 누비고 있었다.
牧場では雄牛たちが草原を自由に駆け回っていた。
・
젖소가 목장 안을
자유
롭게 돌아다니고 있다.
乳牛が牧場の中を自由に歩き回っている。
・
이 영화는 시계열을
자유
롭게 이동하는 스토리텔링을 가지고 있습니다.
この映画は時系列を自由に移動するストーリーテリングを持っています。
・
초조와 불안에서 벗어나
자유
로워지고 싶어요.
苛立ちと不安から抜け出し、自由になりたいです。
・
투표소는 유권자가 자신의 의견을
자유
롭게 표명할 수 있는 장소입니다.
投票所は、有権者が自分の意見を自由に表明できる場所です。
・
상거래는 시장에서의
자유
로운 거래를 지지합니다.
商取引は市場における自由な取引を支持します。
・
그는 쇠사슬을 풀고
자유
로워졌다.
彼は鎖を解いて自由になった。
・
거추장스러운 규칙이 우리의
자유
를 제한하고 있어.
邪魔くさい規則が私たちの自由を制限している。
・
그는
자유
를 위해 투쟁했습니다.
彼は自由のために闘いました。
・
그들은
자유
와 평등을 위해 투쟁의 여정을 계속했다.
彼らは自由と平等を求めて闘争の旅を続けた。
・
야생마는 자연 속에서
자유
롭게 살고 있습니다.
野生馬は自然の中で自由に生きています。
・
그 예술의 근저에는 창의성과 표현의
자유
가 있습니다.
そのアートの根底には、創造性と表現の自由があります。
・
그는
자유
로운 영혼을 안고 초원을 유랑했다.
彼は自由な魂を抱えながら草原を流浪した。
・
그들은 진보적인 법률을 통해 시민의 권리와
자유
를 강화했습니다.
彼らは進歩的な法律を通じて、市民の権利と自由を強化しました。
・
계약은 공공 질서에 반하지 않는 한 당사자가
자유
롭게 체결할 수 있다.
契約は、公の秩序に反しない限り、当事者が自由に締結できるという。
・
국제법에 대한 존중과 항행 및 상공 비행의
자유
가 보장되어야 한다.
国際法に対する尊重と航行および上空飛行の自由が保障されなければならない。
・
그는 책임감과
자유
사이에서 갈등하고 있다.
彼は責任感と自由の間で葛藤している。
・
그의 결단은
자유
와 의무 사이에서 갈등하고 있다.
彼の決断は自由と義務の間で葛藤している。
・
민주주의의 근간은 개인의
자유
와 민주적인 과정입니다.
デモクラシーの根幹は、個人の自由と民主的なプロセスです。
・
언론의
자유
를 민주주의의 근간으로서 헌법에서 보호하고 있다.
言論の自由を民主主義の根幹として、憲法で護っている。
・
그 장갑은 손끝이
자유
롭게 움직일 수 있는 디자인이에요.
その手袋は指先が自由に動かせるデザインです。
・
자유
무역협정(FTA)이 개정 국면을 맞으면서 자동차 업계는 전전긍긍하고 있다.
自由貿易協定が改定の局面を迎えたことで、自動車業界は戦々恐々としている。
・
앵무새는 높은 나무 위에서도
자유
롭게 날아다닙니다.
オウムは、高い木の上でさえも自由に飛び回ります。
・
개개인의
자유
는 다른 사람의 권리를 침해해서는 안 됩니다.
個々人の自由は他者の権利を侵害してはいけません。
・
개인은
자유
로운 의지로 행동합니다.
個人は自由な意志で行動します。
・
전체주의 정부는 시민의
자유
를 빼앗습니다.
全体主義の政府は、市民の自由を奪います。
・
전체주의 국가에서는 개인의
자유
가 희생됩니다.
全体主義の国では、個人の自由が犠牲にされます。
・
전체주의 정부는 시민의 언론과 표현의
자유
를 제한합니다.
全体主義の政府は、市民の言論や表現の自由を制限します。
・
전체주의 체제에서는 개인의
자유
가 제한됩니다.
全体主義の体制では、個人の自由が制限されます。
・
민주적인 사회에서는 평등과
자유
가 존중됩니다.
民主的な社会では、平等と自由が尊重されます。
・
그의 소원은
자유
로운 삶입니다.
彼の願いは自由な人生です。
・
우리는 이 세상에서
자유
롭게 자신의 삶을 선택할 수 있습니다.
私たちはこの世で自由に自分の人生を選ぶことができます。
・
그의 춤은
자유
로운 혼의 표현입니다.
彼のダンスは自由な魂の表現です。
・
그 영화는 호랑이가 숲속에서
자유
롭게 사는 모습을 그린 감동적인 이야기입니다.
その映画は、トラが森の中で自由に生きる姿を描いた感動的な物語です。
・
사진전은 일반인에게 개방되어 있어 누구나
자유
롭게 입장할 수 있습니다.
写真展は一般公開されており、誰でも自由に入場できます。
・
그의 음악에는
자유
와 해방이 항상 중요한 모티브입니다.
彼の音楽には自由と解放が常に重要なモチーフです。
・
주제와 정치적 민감성을 고려하지 않고 학문의
자유
를 지켜나가겠습니다.
テーマと政治的敏感性を考慮せず、学問の自由を守っていきます。
・
기체란, 일정의 형태를 갖지 않고 체적이
자유
롭게 퍼질 수 있는 상태로 되어 있는 것을 말한다.
気体とは、一定の形をもたず、体積が自由にひろがり得る状態にあるものをいう。
・
표현의
자유
를 주제로 강연하다.
表現の自由をテーマに討議する。
・
기사의 주제나 분야는
자유
롭게 정할 수 있다.
記事のテーマや分野は自由に選ぶことができる。
・
수영 수업에서는
자유
형, 배영, 평영, 접영을 가르친다.
水泳クラスでは、クロール、背泳ぎ、平泳ぎ、バタフライを教える。
・
그는
자유
투를 놓쳤다.
彼はフリースローを外した。
・
농구에서 파울을 하면, 벌칙으로 상대팀에게
자유
투가 주어집니다.
バスケットボールでファウルをすると、罰則として相手チームにフリースローが与えられます。
1
2
3
4
5
(
1
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ