「脱走」は韓国語で「탈주」という。
|
![]() |
・ | 죄수는 탈주를 시도했지만, 곧 잡히고 말았다. |
囚人は脱走を試みたが、すぐに捕まってしまった。 | |
・ | 탈주한 군인은 숲 속에서 발견되어 다시 잡혔다. |
脱走した兵士は森の中で見つかり、再び捕まった。 | |
・ | 그는 탈주 계획을 세워 밤중에 도망쳤다. |
彼は脱走計画を立てて、夜中に逃げ出した。 | |
・ | 탈주범은 경찰에 쫓기면서 산으로 도망쳤다. |
脱走犯は警察に追われながら、山に逃げ込んだ。 | |
・ | 탈주를 시도했지만, 도중에 발을 다쳤다. |
脱走を試みたが、途中で足を怪我してしまった。 | |
・ | 탈주 사건은 신문에서도 크게 보도되었다. |
脱走事件は新聞でも大きく報じられた。 | |
・ | 동물원에서 탈주한 사자가 거리를 걷고 있었다. |
動物園から脱走したライオンが街を歩いていた。 | |
・ | 그는 자유를 찾기 위해 탈주했다. |
彼は自由を求めて脱走した。 | |
・ | 몇 명의 죄수들이 탈주하고 경찰이 수색을 했다. |
何人かの囚人が脱走し、警察が捜索を行った。 | |
・ | 감시가 엄격해도 탈주를 시도하는 사람이 끊이지 않는다. |
監視が厳しくても、脱走を試みる者が後を絶たない。 | |
・ | 탈주한 후 자유를 느꼈지만 마음 속에는 불안이 남아 있었다. |
脱走の後、自由を感じたが、心の中では不安が残っていた。 | |
・ | 그는 오랫동안 감금되어 있었지만 결국 탈주했다. |
彼は長い間監禁されていたが、ついに脱走した。 | |
・ | 탈주한 경우, 다음에 잡히면 엄격히 처벌된다. |
脱走した場合、次に捕まったときは厳重に処罰される。 | |
・ | 그는 교도소에서 탈주한 후 몇 달 동안 숨어 있었다. |
彼は刑務所から脱走した後、数ヶ月間隠れていた。 | |
・ | 탈주한 군인은 무사히 국경을 넘을 수 있었다. |
脱走した兵士は無事に国境を越えることができた。 | |
・ | 감옥의 벽을 넘어 탈주하는 것은 매우 어려운 도전입니다. |
監獄の壁を越えて脱走することは、非常に困難な挑戦です。 | |
・ | 탈주한 죄수는 경찰의 추적을 피하기 위해 신원을 숨기고 있습니다. |
脱走した囚人は警察の追跡から逃れるために、身元を隠しています。 | |
・ | 그는 경비원의 눈을 피해 한밤중에 탈주할 계획을 세웠습니다. |
彼は警備員の目を盗んで、夜中に脱走する計画を立てました。 | |
・ | 절체절명의 상황에서 탈주하기 위해 그는 용감한 결단을 내렸습니다. |
絶体絶命の状況から脱走するために、彼は勇敢な決断をしました。 | |
・ | 탈주한 동물은 숲 속에 숨어서 잡히지 않고 살아남았습니다. |
脱走した動物は森の中に隠れ、捕まることなく生き延びました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
탈주범(タルチュボム) | 脱走犯 |
탈주하다(タルッチュハダ) | 脱走する |
하이잭(ハイジャック) > |
성추행(セクハラ) > |
해경(海警) > |
총기난사(銃乱射) > |
연금(軟禁) > |
음주 운전(飲酒運転) > |
경광등(警光灯) > |
수사 선상에 떠오르다(捜査線上に浮.. > |
구급 헬리콥터(救急ヘリコプター) > |
쌈박질(殴り合いの喧嘩) > |
사형수(死刑囚) > |
상해죄(傷害罪) > |
고발(告発) > |
살인자(殺人者) > |
면식범(面識犯) > |
행방불명(行方不明) > |
날치기(ひったくり) > |
불법 침입(不法侵入) > |
구금(拘禁) > |
경찰차(パトカー) > |
소매치기(すり) > |
인질범(人質犯) > |
자해 공갈단(当たり屋) > |
투옥(投獄) > |
암살(暗殺) > |
인터폴(国際政治警察機構) > |
추징금(追徴金) > |
제보자(情報提供者) > |
강간(レイプ) > |
송치하다(送致する) > |