「火を付ける」は韓国語で「불을 지르다」という。
|
![]() |
・ | 방화범이 공장 시설에 불을 질러 건물 벽면 등을 훼손했다. |
放火犯が工場施設に火をつけ、建物の壁などを毀損した。 | |
・ | 40대 남성이 마을 빈집에 불을 질러 가옥 3채가 탔다. |
40代の男性が空き家に放火し、家屋3棟を焼いた。 | |
・ | 성화가 불을 지핀 순간, 관객석은 일제히 박수를 보냈습니다. |
聖火が灯された瞬間、観客席は一斉に拍手を送りました。 | |
・ | 고용을 지키고 싶어도, 매출 격감에 의해 급여 지불을 지속하기 어려워지고 있다. |
雇用を守りたくても、売上の激減により給与を支払い続けることが難しくなってきている。 | |
・ | 집에 불을 지른 사람은 다름 아닌 자신의 다섯 살배기 딸아이였습니다. |
家に火をつけたのは、ほかではなく自分の5歳の娘でした。 | |
・ | 그의 죽음은 민주화운동의 도화선에 불을 지피는 사건이 되었습니다. |
彼の死は、民主化運動の導火線に火を点ける事件になりもした。 | |
・ | 혁명에 불을 지피다. |
革命に火をつける。 | |
・ | 불을 지르다. |
火を放つ。 |
전과자(前科者) > |
뺑소니(ひき逃げ) > |
스토킹(ストーキング) > |
사법해부(司法解剖) > |
CCTV(防犯カメラ) > |
금품 수수(金品の授受) > |
단속하다(取り締まる) > |
괴사하다(怪死する) > |
스미싱(スマホやネットを利用した詐欺.. > |
범인(犯人) > |
출두(出頭) > |
노출광(露出狂) > |
학력 위조(学歴詐称) > |
인종 차별(人種差別) > |
해적(海賊) > |
감금을 당하다(監禁される) > |
부당대출(不正融資) > |
생매장(生き埋め) > |
사칭하다(詐称する) > |
훈방(訓戒放免) > |
포위망(包囲網) > |
압송(押送) > |
훔치다(盗む) > |
방범(防犯) > |
토막살인(バラバラ殺人) > |
도청(盗聴) > |
압수(押収) > |
범죄(犯罪) > |
속도위반으로 딱지를 떼이다(スピー.. > |
인출책(お金の引出し担当) > |