「火を付ける」は韓国語で「불을 지르다」という。
|
![]() |
・ | 방화범이 공장 시설에 불을 질러 건물 벽면 등을 훼손했다. |
放火犯が工場施設に火をつけ、建物の壁などを毀損した。 | |
・ | 40대 남성이 마을 빈집에 불을 질러 가옥 3채가 탔다. |
40代の男性が空き家に放火し、家屋3棟を焼いた。 | |
・ | 성화가 불을 지핀 순간, 관객석은 일제히 박수를 보냈습니다. |
聖火が灯された瞬間、観客席は一斉に拍手を送りました。 | |
・ | 고용을 지키고 싶어도, 매출 격감에 의해 급여 지불을 지속하기 어려워지고 있다. |
雇用を守りたくても、売上の激減により給与を支払い続けることが難しくなってきている。 | |
・ | 집에 불을 지른 사람은 다름 아닌 자신의 다섯 살배기 딸아이였습니다. |
家に火をつけたのは、ほかではなく自分の5歳の娘でした。 | |
・ | 그의 죽음은 민주화운동의 도화선에 불을 지피는 사건이 되었습니다. |
彼の死は、民主化運動の導火線に火を点ける事件になりもした。 | |
・ | 혁명에 불을 지피다. |
革命に火をつける。 | |
・ | 불을 지르다. |
火を放つ。 |
발각(発覚) > |
필로폰(ヒロポン) > |
경호원(ボディーガード) > |
치한(痴漢) > |
왕따(いじめ) > |
눈가림(目隠し) > |
무단 침입(無断侵入) > |
구류(勾留) > |
불한당(悪党) > |
송치되다(書類を送致される) > |
사법해부(司法解剖) > |
도촬하다(盗撮する) > |
취조실(取調室) > |
사기 행각(詐欺行為) > |
무법(無法) > |
상습 절도범(窃盗常習犯) > |
감옥살이(監獄暮らし) > |
감시원(監視員) > |
전면 부인(全面否認) > |
행방불명(行方不明) > |
감찰의(監察医) > |
사기(詐欺) > |
검열하다(検閲する) > |
철창행(刑務所行き) > |
탐문 수사(聞き込み捜査) > |
도망중(逃亡中) > |
수형자(受刑者) > |
교사(教唆) > |
프라이버시 침해(プライバシー侵害) > |
배임(背任) > |