【자유】の例文_2
<例文>
・
방랑자는
자유
로운 영혼을 가지고 있다.
放浪者は自由な魂を持っている。
・
그는 방랑자로서
자유
로운 생활을 하고 있다.
彼は放浪者として自由な生活を送っている。
・
방랑하는 그를 보며
자유
를 느꼈다.
放浪する彼を見て、自由を感じた。
・
방랑하는 생활은
자유
롭지만 고독하기도 하다.
放浪する生活は自由だが孤独でもある。
・
자유
를 지켜내기 위해 싸우다.
自由を守り抜くために戦う。
・
그녀는 모든 현악기를
자유
롭게 연주한다.
彼女はすべての弦楽器を自由に演奏する。
・
창세기에는 인간의
자유
의지에 대해서도 기록되어 있습니다.
創世記には人間の自由意志についても記されています。
・
이 농원은 손님들이 농작물을
자유
롭게 수확하는 것을 허용하고 있다.
この農園は客が農作物を自由に収穫することを許可している。
・
물고기는 부력을 조절하여 물속을
자유
자재로 이동합니다.
魚は浮力を調整して水中を自在に移動します。
・
그 영화는 호랑이가 숲속에서
자유
롭게 사는 모습을 그린 감동적인 이야기입니다.
その映画は、トラが森の中で自由に生きる姿を描いた感動的な物語です。
・
자유
의 가치는 무한하다.
自由の価値は無限だ。
・
입주민은 공유시설을
자유
롭게 이용할 수 있습니다.
入居者は共有施設を自由に利用できます。
・
자택에서 하는 일이기 때문에 기본적으로 작업 시간은
자유
롭습니다.
自宅での仕事のため、基本的に作業時間は自由です。
・
존엄성을 지키기 위해서는 개인의
자유
가 보장되어야 합니다.
尊厳を守るためには、個人の自由が保障されるべきです。
・
이 법안은 언론의
자유
를 침해할 우려가 있습니다.
この法案は言論の自由を侵害する恐れがあります。
・
목장에서는 황소들이 초원을
자유
롭게 누비고 있었다.
牧場では雄牛たちが草原を自由に駆け回っていた。
・
무분별한
자유
무역으로 농촌의 기반이 무너지고 있다.
無分別な自由貿易で農村の基盤が崩れている。
・
앵무새는 높은 나무 위에서도
자유
롭게 날아다닙니다.
オウムは、高い木の上でさえも自由に飛び回ります。
・
갯지렁이가 물속에서
자유
롭게 돌아다닌다.
ゴカイが水中で自由に動き回る。
・
구금되면
자유
를 빼앗긴다.
拘禁されると自由が奪われる。
・
비교적 장기에 걸쳐 신체의
자유
를 구속하는 것을 구금이라 한다.
比較的長期にわたって身体の自由を拘束することを拘禁という。
・
그들은
자유
를 사수하기 위해 목숨을 걸고 싸웠다.
彼らは自由を死守するために命をかけて戦った。
・
표현의
자유
를 주제로 강연하다.
表現の自由をテーマに討議する。
・
기사의 주제나 분야는
자유
롭게 정할 수 있다.
記事のテーマや分野は自由に選ぶことができる。
・
그녀는
자유
를 좇는다.
彼女は自由を追う。
・
나이 마흔이 되면, 부질없는욕심에서
자유
로워진다.
40歳になると、よけいな欲から自由になる。
・
그녀는
자유
로운 발상에 얽매이지 않고 항상 새로운 아이디어를 추구하고 있다.
彼女は自由な発想にとらわれず、常に新しいアイデアを追求している。
・
자유
로운 발상을 가로막는 제약에 얽매여 있었다.
自由な発想を妨げる制約に縛られていた。
・
선입견이나 편견에 사로잡히지 않는
자유
로운 사고방식이 나의 강점이다.
先入観や偏見にとらわれない自由な思考方式が僕の強みだ。
・
자국민의
자유
를 지키다.
自国民の自由を守る。
・
새장에 갇힌 새는
자유
를 노래한다.
鳥かごの鳥は自由を歌う。
・
공해는 특정 국가의 주권에 속하지 않고, 각국이
자유
롭게 사용할 수 있는 해역입니다.
公海は、特定国家の主権に属さず、各国が自由に使用できる海域のことです。
・
공해는 모든 나라에게 개방되어, 모든 나라가 공해의
자유
를 향유할 수 있습니다.
公海はすべての国に開放され、すべての国が公海の自由を享有します。
・
공해에는 공해
자유
의 원칙이 적용되어, 모든 나라가
자유
롭게 사용하도록 개방됩니다.
公海には公海自由の原則が適用され、すべての国の自由な使用に開放される。
・
공해는 누구라도
자유
롭게 오가거나 고기를 잡거나 할 수 있는 바다입니다.
公海はだれもが自由に行き来したり、魚をとったりできる海のことです。
・
농촌 아이들은 넓은 공간에서
자유
롭게 놀 수 있다.
農村の子どもたちは広い空間で自由に遊べる。
・
웅장한 초원에
자유
롭게 날개를 퍼덕이는 새가 있다.
雄大な草原には自由に羽ばたく鳥がいる。
・
언론·표현이나 사상·양심의
자유
도 제한당해 왔다.
言論表現や思想信条の自由も制限されてきた。
・
네덜란드는
자유
롭고 국제적인 나라로 알려져 있습니다.
オランダは自由で国際的な国として知られております。
・
미국은
자유
와 민주주의의 상징입니다.
アメリカは自由と民主主義の象徴です。
・
아이들과 함께
자유
롭게 갈 수 있고 안심하고 놀 수 있는 장소가 필요해요.
子どもと一緒に自由に行けて安心して遊べる場所がほしい。
・
젖소가 목장 안을
자유
롭게 돌아다니고 있다.
乳牛が牧場の中を自由に歩き回っている。
・
이 영화는 시계열을
자유
롭게 이동하는 스토리텔링을 가지고 있습니다.
この映画は時系列を自由に移動するストーリーテリングを持っています。
・
초조와 불안에서 벗어나
자유
로워지고 싶어요.
苛立ちと不安から抜け出し、自由になりたいです。
・
상거래는 시장에서의
자유
로운 거래를 지지합니다.
商取引は市場における自由な取引を支持します。
・
그는 쇠사슬을 풀고
자유
로워졌다.
彼は鎖を解いて自由になった。
・
거추장스러운 규칙이 우리의
자유
를 제한하고 있어.
邪魔くさい規則が私たちの自由を制限している。
・
그는
자유
를 위해 투쟁했습니다.
彼は自由のために闘いました。
・
그들은
자유
와 평등을 위해 투쟁의 여정을 계속했다.
彼らは自由と平等を求めて闘争の旅を続けた。
・
야생마는 자연 속에서
자유
롭게 살고 있습니다.
野生馬は自然の中で自由に生きています。
1
2
3
4
5
6
(
2
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ