【자유】の例文_3
<例文>
・
그 예술의 근저에는 창의성과 표현의
자유
가 있습니다.
そのアートの根底には、創造性と表現の自由があります。
・
그는
자유
로운 영혼을 안고 초원을 유랑했다.
彼は自由な魂を抱えながら草原を流浪した。
・
그들은 진보적인 법률을 통해 시민의 권리와
자유
를 강화했습니다.
彼らは進歩的な法律を通じて、市民の権利と自由を強化しました。
・
계약은 공공 질서에 반하지 않는 한 당사자가
자유
롭게 체결할 수 있다.
契約は、公の秩序に反しない限り、当事者が自由に締結できるという。
・
국제법에 대한 존중과 항행 및 상공 비행의
자유
가 보장되어야 한다.
国際法に対する尊重と航行および上空飛行の自由が保障されなければならない。
・
그는 책임감과
자유
사이에서 갈등하고 있다.
彼は責任感と自由の間で葛藤している。
・
그의 결단은
자유
와 의무 사이에서 갈등하고 있다.
彼の決断は自由と義務の間で葛藤している。
・
민주주의의 근간은 개인의
자유
와 민주적인 과정입니다.
デモクラシーの根幹は、個人の自由と民主的なプロセスです。
・
언론의
자유
를 민주주의의 근간으로서 헌법에서 보호하고 있다.
言論の自由を民主主義の根幹として、憲法で護っている。
・
그 장갑은 손끝이
자유
롭게 움직일 수 있는 디자인이에요.
その手袋は指先が自由に動かせるデザインです。
・
자유
무역협정(FTA)이 개정 국면을 맞으면서 자동차 업계는 전전긍긍하고 있다.
自由貿易協定が改定の局面を迎えたことで、自動車業界は戦々恐々としている。
・
개개인의
자유
는 다른 사람의 권리를 침해해서는 안 됩니다.
個々人の自由は他者の権利を侵害してはいけません。
・
개인은
자유
로운 의지로 행동합니다.
個人は自由な意志で行動します。
・
전체주의 정부는 시민의
자유
를 빼앗습니다.
全体主義の政府は、市民の自由を奪います。
・
전체주의 국가에서는 개인의
자유
가 희생됩니다.
全体主義の国では、個人の自由が犠牲にされます。
・
전체주의 정부는 시민의 언론과 표현의
자유
를 제한합니다.
全体主義の政府は、市民の言論や表現の自由を制限します。
・
전체주의 체제에서는 개인의
자유
가 제한됩니다.
全体主義の体制では、個人の自由が制限されます。
・
민주적인 사회에서는 평등과
자유
가 존중됩니다.
民主的な社会では、平等と自由が尊重されます。
・
그의 소원은
자유
로운 삶입니다.
彼の願いは自由な人生です。
・
우리는 이 세상에서
자유
롭게 자신의 삶을 선택할 수 있습니다.
私たちはこの世で自由に自分の人生を選ぶことができます。
・
그의 춤은
자유
로운 혼의 표현입니다.
彼のダンスは自由な魂の表現です。
・
사진전은 일반인에게 개방되어 있어 누구나
자유
롭게 입장할 수 있습니다.
写真展は一般公開されており、誰でも自由に入場できます。
・
그의 음악에는
자유
와 해방이 항상 중요한 모티브입니다.
彼の音楽には自由と解放が常に重要なモチーフです。
・
주제와 정치적 민감성을 고려하지 않고 학문의
자유
를 지켜나가겠습니다.
テーマと政治的敏感性を考慮せず、学問の自由を守っていきます。
・
기체란, 일정의 형태를 갖지 않고 체적이
자유
롭게 퍼질 수 있는 상태로 되어 있는 것을 말한다.
気体とは、一定の形をもたず、体積が自由にひろがり得る状態にあるものをいう。
・
그는
자유
투를 놓쳤다.
彼はフリースローを外した。
・
농구에서 파울을 하면, 벌칙으로 상대팀에게
자유
투가 주어집니다.
バスケットボールでファウルをすると、罰則として相手チームにフリースローが与えられます。
・
그는 다시
자유
로워지기 위해 감형을 요구했다.
彼は再び自由になるために減刑を求めた。
・
검열이 심해지면 표현의
자유
가 제한됩니다.
検閲が厳しくなると、表現の自由が制限されます。
・
언론의
자유
를 보호하기 위해 검열에 반대하는 목소리가 나오고 있습니다.
言論の自由を保護するために、検閲に反対する声が上がっています。
・
봉건주의 시대에는 농민들이 영주에게 종속되어 있었기 때문에
자유
로운 삶을 살 수 없었습니다.
封建主義の時代には、農民が領主に従属していたため、自由な生活を送ることができませんでした。
・
사유 재산은 개인의
자유
를 상징합니다.
私有財産は個人の自由を象徴します。
・
당신은 자신의 사유 재산을
자유
롭게 사용할 수 있습니다.
あなたは自分の私有財産を自由に使うことができます。
・
민주주의는 사람들의 권리와
자유
를 존중합니다.
民主主義は人々の権利と自由を尊重します。
・
민주주의 국가는 국민의 정치적
자유
, 표현의
자유
, 언론의
자유
를 인정한다.
民主主義国家では、国民の政治的な自由、表現の自由、言論の自由を認める。
・
민주주의에서는 시민은
자유
롭게 의견을 표명할 수 있습니다.
民主主義では、市民は自由に意見を表明できます。
・
현대 윤리학은 개인의
자유
와 사회의 이익 사이의 균형에 초점을 맞추고 있습니다.
現代の倫理学は個人の自由と社会の利益の間のバランスに焦点を当てています。
・
그는
자유
에 대한 갈망이 강하고 항상 새로운 모험을 찾고 있다.
彼は自由への渇望が強く、常に新しい冒険を求めている。
・
그녀는
자유
를 욕망하고 있다.
彼女は自由を欲望している。
・
서양인은 개인의
자유
를 중시하는 경향이 있습니다.
西洋人は個人の自由を重視する傾向があります。
・
서양인은 개인의
자유
를 중시하는 경향이 있습니다.
西洋人は個人の自由を重視する傾向があります。
・
그는
자유
를 위해 싸울 것을 맹세했다.
彼は自由のために戦うことを誓った。
・
청춘 시절은
자유
와 가능성이 가득한 시간이다.
青春時代は自由と可能性に満ちた時間だ。
・
입실은
자유
로우나 출구는 지정되어 있습니다.
入室は自由ですが、出口は指定されています。
・
그 결의문은 시민의 권리와
자유
를 지키는 것을 목적으로 하고 있습니다.
その決議文は市民の権利と自由を守ることを目的としています。
・
억압된 사람들이
자유
를 찾아 시위를 벌였다.
抑圧された人々が自由を求めてデモを行った。
・
그 나라에서는 종교의
자유
가 억압되고 있다.
その国では宗教の自由が抑圧されている。
・
정부는 언론의
자유
를 억압하려고 하고 있다.
政府は言論の自由を抑圧しようとしている。
・
자유
를 억압하다.
自由を抑圧する。
・
수필은 마음 내키는 대로
자유
로운 형식으로 쓴 문장입니다.
随筆は、気ままに自由な形式で書いた文章です。
1
2
3
4
5
6
(
3
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ