【자유】の例文_3
<例文>
・
그녀는
자유
로운 시간을 구가하고 있어요.
彼女は自由な時間を謳歌しています。
・
그는
자유
를 구가했습니다.
彼は自由を謳歌しました。
・
자유
와 독재는 양립할 수 없다.
自由と独裁は相いれない。
・
그는
자유
를 빼앗겼다.
彼は自由を奪われた。
・
자유
를 갈망하는 사람들이 모였다.
自由を渇望する人々が集まった。
・
그 작품은
자유
분방한 귀족 청년과 아름다운 사랑을 갈망하는 순진한 시골 처녀의 사랑을 담았다.
あの作品は、自由奔放な貴族青年と美しい愛を渇望する無邪気な田舎娘の愛を込めた。
・
그녀의
자유
에 대한 집착이 결혼 생활에 영향을 주었습니다.
彼女の自由への執着が結婚生活に影響を与えました。
・
방랑자는
자유
로운 영혼을 가지고 있다.
放浪者は自由な魂を持っている。
・
그는 방랑자로서
자유
로운 생활을 하고 있다.
彼は放浪者として自由な生活を送っている。
・
방랑하는 그를 보며
자유
를 느꼈다.
放浪する彼を見て、自由を感じた。
・
방랑하는 생활은
자유
롭지만 고독하기도 하다.
放浪する生活は自由だが孤独でもある。
・
자유
를 지켜내기 위해 싸우다.
自由を守り抜くために戦う。
・
그녀는 모든 현악기를
자유
롭게 연주한다.
彼女はすべての弦楽器を自由に演奏する。
・
창세기에는 인간의
자유
의지에 대해서도 기록되어 있습니다.
創世記には人間の自由意志についても記されています。
・
이 농원은 손님들이 농작물을
자유
롭게 수확하는 것을 허용하고 있다.
この農園は客が農作物を自由に収穫することを許可している。
・
물고기는 부력을 조절하여 물속을
자유
자재로 이동합니다.
魚は浮力を調整して水中を自在に移動します。
・
그 영화는 호랑이가 숲속에서
자유
롭게 사는 모습을 그린 감동적인 이야기입니다.
その映画は、トラが森の中で自由に生きる姿を描いた感動的な物語です。
・
자유
의 가치는 무한하다.
自由の価値は無限だ。
・
입주민은 공유시설을
자유
롭게 이용할 수 있습니다.
入居者は共有施設を自由に利用できます。
・
자택에서 하는 일이기 때문에 기본적으로 작업 시간은
자유
롭습니다.
自宅での仕事のため、基本的に作業時間は自由です。
・
존엄성을 지키기 위해서는 개인의
자유
가 보장되어야 합니다.
尊厳を守るためには、個人の自由が保障されるべきです。
・
이 법안은 언론의
자유
를 침해할 우려가 있습니다.
この法案は言論の自由を侵害する恐れがあります。
・
목장에서는 황소들이 초원을
자유
롭게 누비고 있었다.
牧場では雄牛たちが草原を自由に駆け回っていた。
・
무분별한
자유
무역으로 농촌의 기반이 무너지고 있다.
無分別な自由貿易で農村の基盤が崩れている。
・
앵무새는 높은 나무 위에서도
자유
롭게 날아다닙니다.
オウムは、高い木の上でさえも自由に飛び回ります。
・
갯지렁이가 물속에서
자유
롭게 돌아다닌다.
ゴカイが水中で自由に動き回る。
・
구금되면
자유
를 빼앗긴다.
拘禁されると自由が奪われる。
・
비교적 장기에 걸쳐 신체의
자유
를 구속하는 것을 구금이라 한다.
比較的長期にわたって身体の自由を拘束することを拘禁という。
・
그들은
자유
를 사수하기 위해 목숨을 걸고 싸웠다.
彼らは自由を死守するために命をかけて戦った。
・
그녀는
자유
를 좇는다.
彼女は自由を追う。
・
나이 마흔이 되면, 부질없는욕심에서
자유
로워진다.
40歳になると、よけいな欲から自由になる。
・
그녀는
자유
로운 발상에 얽매이지 않고 항상 새로운 아이디어를 추구하고 있다.
彼女は自由な発想にとらわれず、常に新しいアイデアを追求している。
・
자유
로운 발상을 가로막는 제약에 얽매여 있었다.
自由な発想を妨げる制約に縛られていた。
・
선입견이나 편견에 사로잡히지 않는
자유
로운 사고방식이 나의 강점이다.
先入観や偏見にとらわれない自由な思考方式が僕の強みだ。
・
자국민의
자유
를 지키다.
自国民の自由を守る。
・
새장에 갇힌 새는
자유
를 노래한다.
鳥かごの鳥は自由を歌う。
・
공해는 특정 국가의 주권에 속하지 않고, 각국이
자유
롭게 사용할 수 있는 해역입니다.
公海は、特定国家の主権に属さず、各国が自由に使用できる海域のことです。
・
공해는 모든 나라에게 개방되어, 모든 나라가 공해의
자유
를 향유할 수 있습니다.
公海はすべての国に開放され、すべての国が公海の自由を享有します。
・
공해에는 공해
자유
의 원칙이 적용되어, 모든 나라가
자유
롭게 사용하도록 개방됩니다.
公海には公海自由の原則が適用され、すべての国の自由な使用に開放される。
・
공해는 누구라도
자유
롭게 오가거나 고기를 잡거나 할 수 있는 바다입니다.
公海はだれもが自由に行き来したり、魚をとったりできる海のことです。
・
농촌 아이들은 넓은 공간에서
자유
롭게 놀 수 있다.
農村の子どもたちは広い空間で自由に遊べる。
・
웅장한 초원에
자유
롭게 날개를 퍼덕이는 새가 있다.
雄大な草原には自由に羽ばたく鳥がいる。
・
언론·표현이나 사상·양심의
자유
도 제한당해 왔다.
言論表現や思想信条の自由も制限されてきた。
・
네덜란드는
자유
롭고 국제적인 나라로 알려져 있습니다.
オランダは自由で国際的な国として知られております。
・
미국은
자유
와 민주주의의 상징입니다.
アメリカは自由と民主主義の象徴です。
・
아이들과 함께
자유
롭게 갈 수 있고 안심하고 놀 수 있는 장소가 필요해요.
子どもと一緒に自由に行けて安心して遊べる場所がほしい。
・
젖소가 목장 안을
자유
롭게 돌아다니고 있다.
乳牛が牧場の中を自由に歩き回っている。
・
이 영화는 시계열을
자유
롭게 이동하는 스토리텔링을 가지고 있습니다.
この映画は時系列を自由に移動するストーリーテリングを持っています。
・
초조와 불안에서 벗어나
자유
로워지고 싶어요.
苛立ちと不安から抜け出し、自由になりたいです。
・
상거래는 시장에서의
자유
로운 거래를 지지합니다.
商取引は市場における自由な取引を支持します。
1
2
3
4
5
6
7
(
3
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ