【자유】の例文_4
<例文>
・
매는 바람을 받으며
자유
롭게 날아다니고 있었다.
タカは風を受けて自由に飛び回っていた。
・
그의 탈옥 계획은 성공했고
자유
를 손에 넣었다.
彼の脱獄計画は成功し、自由を手に入れた。
・
멸시되어 온 사람들의 정의와
자유
를 철저히 옹호하다.
蔑まれてきた人々の「正義」と「自由」を徹底的に擁護する。
・
그 작가는 언론의
자유
를 지키기 위해 망명했습니다.
その作家は言論の自由を守るために亡命しました。
・
그녀는
자유
를 찾아 국외로 망명하기로 결심했습니다.
彼女は自由を求めて国外へ亡命することを決意しました。
・
그 작가는 언론의
자유
를 찾아 망명하기로 결심했습니다.
その作家は言論の自由を求めて亡命することを決意しました。
・
하늘을
자유
롭게 날아다니다.
空を自由に飛び回る。
・
내가 살아생전
자유
의 여신상을 볼 수 있을까?
私は生きてるうちに自由の女神像を見ることができるだろうか?
・
신념만이 너를
자유
롭게 하리라.
信念だけがお前を自由にするだろう。
・
원칙적으로 모방은
자유
롭게 할 수 있는 권리입니다.
原則的に、模倣は自由に行う事ができる権利です。
・
육아에서 가장 힘든 것은
자유
롭게 행동할 수 있는 시간이 거의 없어져 버린 거예요.
子育てで一番大変なのは自由に行動できる時間がほぼなくなってしまうことです。
・
어린 새가
자유
롭게 날아다니는 단계로 성장했다.
幼鳥が、自由に飛び回る段階に成長した。
・
출장에는
자유
시간이 없어요.
出張には自由時間がないです。
・
시장에서의 공정하고
자유
로운 경쟁을 적극적으로 촉진하는 것이 필요하다.
市場における公正かつ自由な競争を積極的に促進することが必要である。
・
독점금지법의 목적은 공정하고
자유
로운 경쟁을 촉진하는 것이다.
独占禁止法の目的は,公正かつ自由な競争を促進することだ。
・
재량권이란 명확하게 주어진 재량의 범위 내에서 개인이
자유
롭게 결정을 내릴 수 있는 권리를 말합니다.
裁量権とは明確に与えられた裁量の範囲内において個人で自由に決定をできる権利のことです。
・
이 자금은 시장의
자유
재량으로 사용된다.
この資金は市長の自由裁量で使用される。
・
환율은 기본적으로
자유
로운 시장 속에서 수요와 공급으로 정해지도록 되어 있다.
為替は基本的に自由な市場の中で需要と供給で決まるようになっています。
・
결혼으로 여자는
자유
로워지고, 결혼으로 남자는
자유
를 잃는다.
結婚で女は自由になり、結婚で男は自由を失う。
・
비난에서
자유
로울 수 없을 것이다.
非難をまぬかれ得ないだろう。
・
금고형은 교도소에 구속되어
자유
를 제한 받습니다.
禁固刑は刑務所に拘束され、自由を制限されます。
・
서로 격려도 해주고 비평도
자유
롭게 해요.
互いに励ましたり、自由に批評したりします。
・
자유
분방하고 오만한 남자와 순진한 시골 처녀가 서로 사랑을 했다.
自由奔放で傲慢な男と素朴な田舎娘がお互いに愛し合った。
・
자유
가 보장되다.
自由が保障される。
・
자유
를 속박하다.
自由を束縛する。
・
자유
롭게 훨훨 날다.
自由にひらひらと飛ぶ。
・
그것을 버리든지 말든지 네
자유
야.
それを捨てようがしまいがお前の自由だ。
・
캠프에 참가하거나 말거나 모두의
자유
다.
キャンプに参加しようがしまいが、みんなの自由だ。
・
며칠에 걸친 교섭에도 불구하고 양국간의
자유
무역협정(FTA)은 맺어지지 않았다.
何日にも及ぶ交渉にもかかわらず両国間の自由貿易協定は締結に至らなかった。
・
자유
와 방종을 혼동하다.
自由と放縦を混同する。
・
자유
는 방종이 아니다.
自由は放縦ではない。
・
자유
와 방종 사이에는 큰 차이가 있다.
自由と放縦の間には大きな違いがある。
・
자유
로운 사회에는 빨간불과 파란불이 필요합니다. 그렇지 않으면 교통 체증에 빠집니다.
自由な社会には赤信号と青信号とが必要です さもなければ交通渋滞に陥ります
・
타인이 먼저 같은 상표를 등록한 경우, 그 상표를
자유
롭게 사용할 수 없다.
他人が先に同じ商標を登録した場合、その商標を自由に使えない。
・
자유
의 여신상은
자유
의 상징이다.
自由の女神像は自由の象徴である。
・
나는 늘 비할 데 없는
자유
로움에 행복을 느낀다.
僕は常にこの上ない自由に幸せを感じる。
・
전국 수영대회에 출전해 50m 남자
자유
형에서 3위를 했습니다.
全国水泳大会に出場し50m男子自由形で3位になりました。
・
그의
자유
분방함에 모두가 휘둘리고 있다.
彼の自由奔放さに、みんなが振り回されている。
・
자유
분방하게 살아 가는 그녀가 부럽다.
彼女の自由奔放な生き方が羨ましい。
・
그녀는
자유
분방하면서도 열정적인 삶을 살고 있는 매력적인 독신녀입니다.
彼女は自由奔放ながら情熱的な人生を生きている魅力的なシングルです。
・
그는
자유
분방한 사람이다.
彼は自由奔放な人だ。
・
자신의 생각대로 행동하는
자유
분방한 사람입니다.
自分の思う通りに行動する自由奔放な人です。
・
자유
분방하여 어떤 것에도 얽매이는 것을 매우 싫어한다.
自由奔放で、何事にも縛られるのが大嫌いだ。
・
자유
분방하게 살고 있다.
自由奔放に生きている。
・
자유
분방한 나날을 보내는 그는, 지금도 여전히 하고 싶은 것만 하면서 살아가고 있다.
自由奔放な日々を送る彼は、今もなお、好きなことだけをしながら生きている。
・
그는
자유
분방하고 자기중심적이며 교활한 면이 있다.
彼は自由奔放で自己中心的で狡猾な面がある。
・
그는
자유
분방하여, 어떤 것에도 속박되는 것을 엄청 싫어한다.
彼は自由奔放で、何事にも縛られるのが大嫌いだ。
・
자유
분방한 사람이란 어떤 의미인가요?
自由奔放な人とはどういう意味ですか?
・
자유
분방하게 살다.
自由奔放に生きる。
・
그는
자유
분방한 사람이다.
彼は自由奔放な人だ。
1
2
3
4
5
6
(
4
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ