「願い」は韓国語で「소원」という。
|
![]() |
・ | 소원을 빌다. |
願いを祈る。願いをかける。 | |
・ | 소원을 이루다 |
願いをかなえる。 | |
・ | 소원을 성취하다. |
念願を成し遂げる。 | |
・ | 소원이 이루어지다. |
願いがかなう。 | |
・ | 소원을 들어주다. |
願いを聞いてあげる。 | |
・ | 소원이었던 간호사가 되었어요. |
念願の看護師になりました。 | |
・ | 소원이 이루어져, 그녀는 흡족한 표정으로 웃고 있었습니다. |
願いがかなえられ、彼女は満ち足りた表情で笑っていました。 | |
・ | 그의 가장 큰 소원은 세계 평화입니다. |
彼の最大の願いは世界平和です。 | |
・ | 그는 매년 생일에 한 가지 소원을 빌어요. |
彼は毎年、誕生日に一つの願いをかけます。 | |
・ | 그의 소원은 가족의 안전입니다. |
彼の願いは家族の安全です。 | |
・ | 그의 소원은 성공과 행복입니다. |
彼の願いは成功と幸福です。 | |
・ | 소원이 이루어져 그는 진심으로 기뻐하고 있습니다. |
願いが叶い、彼は心から喜んでいます。 | |
・ | 소원이 현실이 되기를 진심으로 기원합니다. |
願いが現実になることを心から祈っています。 | |
・ | 그의 소원은 건강하고 장수하는 것입니다. |
彼の願いは健康で長生きすることです。 | |
・ | 그의 소원은 자유로운 삶입니다. |
彼の願いは自由な人生です。 | |
・ | 그는 별에게 소원을 빌었습니다. |
彼は星に願いをかけました。 | |
・ | 그의 소원은 행복한 결혼 생활입니다. |
彼の願いは幸せな結婚生活です。 | |
・ | 그의 소원은 세계의 빈곤 퇴치입니다. |
彼の願いは世界の貧困撲滅です。 | |
・ | 그녀의 소원은 부모님의 건강입니다. |
彼女の願いは両親の健康です。 | |
・ | 그의 소원은 대학에 합격하는 것입니다. |
彼の願いは大学に合格することです。 | |
・ | 섣달그믐은 새해를 맞이할 준비를 하며 소원을 비는 시간이다. |
大晦日は新しい年に向けて願いを込める時間だ。 | |
・ | 유일한 소원은 행복입니다. |
唯一の願いは幸せです。 | |
・ | 첫 해돋이를 보며 새해 소원을 빕니다. |
初日の出を見ながら新年の願いを祈ります。 | |
・ | 신부의 소원이 이루어지는 결혼식이었어요. |
花嫁の願いが叶う結婚式でした。 | |
・ | 공양물을 준비하고 신에게 소원을 빌었습니다. |
お供え物を用意し、神様に願いを込めました。 | |
・ | 신에게 공양물을 바침으로써 소원을 전합니다. |
神様にお供え物を捧げることで、願いを伝えます。 | |
・ | 친한 친구와 소원해져서 우울해하고 있다. |
親友と疎遠になって落ち込んでいる。 | |
・ | 가족과 소원한 채 고독사하는 사람이 있다. |
家族と疎遠なまま孤独死する人がいる。 | |
・ | 소원을 성취하다. |
願いを成就する。 | |
・ | 여러분들의 모든 소원이 이루어 지도록 기도 드리겠습니다. |
みなさんのすべての願いが叶うように祈りします。 | |
관공서(役所) > |
뒤집기(裏返し) > |
잔주름(小じわ) > |
평상심(平常心) > |
녹색(緑色) > |
유감(遺憾) > |
골방(小部屋) > |
예술재단(芸術財団) > |
업자(業者) > |
가물치(雷魚) > |
응징(戒め) > |
찻잎(お茶の葉) > |
와중(渦中) > |
자조적(自嘲的) > |
호주(戶主) > |
돛배(帆船) > |
공정 증서(公正証書) > |
무작위(無作為) > |
뉴질랜드(ニュージーランド) > |
변고(異変) > |
국악(国楽) > |
훈풍(薫風) > |
보행(歩行) > |
특정(特定) > |
전후반전(前後半戦) > |
차용증(借用証) > |
평면도형(平面図形) > |
선택(選択) > |
동질성(同質性) > |
특례(特例) > |