「鑑定」は韓国語で「감정」という。
|
![]() |
・ | 감정을 받다. |
鑑定を受ける。 | |
・ | 감정을 의뢰하다. |
鑑定を依頼する。 | |
・ | 감정을 하는 사람을 감정사라고 한다. |
鑑定を行う人を鑑定士という。 | |
・ | 다이어몬드의 감정을 의뢰하고 싶다. |
ダイヤモンドの鑑定を依頼したい。 | |
・ | 그는 은연중에 자신의 감정을 나에게 전달했어요. |
彼はそれとなく私に自分の気持ちを伝えました。 | |
・ | 으시대는 감정을 억누르는 것은 어렵다. |
高ぶる気持ちを抑えるのは難しい。 | |
・ | 내재된 감정을 표현하는 것은 예술에서 중요한 역할을 합니다. |
内在する感情を表現することは、芸術において重要な役割を果たします。 | |
・ | 채색을 사용해서 추상적인 예술에서 감정을 표현할 수 있습니다. |
彩色を使って、抽象的なアートに感情を表現することができます。 | |
・ | 감정이 부글부글 끓어올라 참을 수 없었다. |
感情がぶくぶくと湧き上がり、耐えられなかった。 | |
・ | 음악가는 자주 악기를 사용해 자신의 감정을 표현합니다. |
音楽家はしばしば楽器を使って自分の感情を表現します。 | |
・ | 감정적이지 않게 말을 가려서 하려고 한다. |
あまり感情的にならず、言葉を選んで話すようにしています。 | |
・ | 그녀는 항상 감정을 가슴에 담아 두고, 잘 드러내지 않는다. |
彼女はいつも感情を胸に納めて、あまり表に出さない。 | |
・ | 감정에 휘둘리다. |
感情に振り回される。 | |
・ | 그는 감정에 휘둘려 난동을 부리는 일이 많다. |
彼は感情に任せて乱暴を働くことが多い。 | |
전망치(見通し) > |
자동화(自動化) > |
시사 문제(時事問題) > |
지옥철(混雑のひどい地下鉄) > |
식중독(食中毒) > |
김매기(草取り) > |
녹말(デンプン) > |
방과후(放課後) > |
경연 대회(コンテスト) > |
상여금(ボーナス) > |
면접시험(面接試験) > |
수영복(水着) > |
놀이(遊び) > |
도기(陶器) > |
가감(加減) > |
격식(格式) > |
묵시적(黙示的) > |
교사(絞死) > |
순복음교회(純福音教会) > |
범주(カテゴリー) > |
필통(筆箱) > |
왕중왕(王者) > |
부(部署) > |
스캔들(スキャンダル) > |
규율(規律) > |
군(君) > |
문장 부호(文章符号) > |
약혼녀(フィアンセ) > |
매수(買収) > |
설렘(ときめき) > |