「心事」は韓国語で「심사」という。
|
・ | 품평회 심사가 너무 까다로워요. |
品評会の審査がとても厳しいです。 | |
・ | 출품작을 심사위원에게 소개하겠습니다. |
出品作を審査員にご紹介します。 | |
・ | 출품작은 심사에 통과되었습니다. |
出品作は審査に通過しました。 | |
・ | 불기소 결정에 대한 재심사를 요구했어요. |
不起訴の決定に対する再審査を要求しました。 | |
・ | 이 이벤트에 참여함으로써 저의 흥미는 더욱 심화되었고 새로운 관심사가 생겼습니다. |
このイベントに参加することで、私の興味はさらに深化し、新しい関心事が生まれました。 | |
・ | 신인상 심사 위원을 맡고 있을 때 무명 작가의 문장이 눈에 띄었다. |
新人賞の選考委員を務めたとき、無名の作家の文章が目に止まった。 | |
・ | 청소년기는 관심사와 유행을 공유함으로써 소속감을 느끼고자 하는 심리가 강한 시기다. |
青少年期は、興味や流行を共有することで一体感を感じたいという心理が強い時期だ。 | |
・ | 그는 매우 심사숙고된 방안을 제안했습니다. |
彼は非常に熟慮された方策を提案しました。 | |
・ | 당첨자는 엄정한 심사로 선정되었습니다. |
当せん者は厳正な審査で選ばれました。 | |
・ | 조례안 심사 결과가 발표되었습니다. |
条例案の審査結果が発表されました。 | |
세수(稅收) > |
골무(指ぬき) > |
주의(主義) > |
하드웨어(ハードウェア) > |
사업차(事業のために) > |
삿갓(笠) > |
업적(業績) > |
안정적(安全的) > |
아귀(分かれ目) > |
독서하다(読書する) > |
운명적(運命的) > |
여섯 살(六歳) > |
중매(結婚の仲立ち) > |
엄선(厳選) > |
기계치(機械音痴) > |
둔재(鈍才) > |
전기 기기(電気機器) > |
노른자위(黄身) > |
가상 현실(仮想現実) > |
시상(授賞) > |
탄탄대로(バラ色の未来) > |
개인적(個人的) > |
자살 방조죄(自殺幇助罪) > |
베개(枕 (まくら)) > |
골절상(骨折傷) > |
원숙(円熟) > |
유대류(有袋類) > |
겸(兼) > |
생활고(生活苦) > |
함몰(陥没) > |