「心事」は韓国語で「심사」という。
|
![]() |
・ | 캐스팅 심사는 엄격합니다. |
キャスティングの審査は厳しいです。 | |
・ | 그녀는 지난해 10월 법무부의 특별귀화 심사를 통과해 한국 국적을 취득했다. |
彼女は昨年10月、韓国法務部の特別帰化審査を受けて、韓国国籍を取得した。 | |
・ | 신용 대출 심사에는 일정 시간이 걸릴 수 있습니다. |
信用貸付の審査には、一定の時間がかかることがあります。 | |
・ | 은행은 신용 대출 심사를 엄격하게 진행합니다. |
銀行は信用貸付の審査を厳格に行います。 | |
・ | 그 안건은 더 심사됩니다. |
その案件はさらに審査されます。 | |
・ | 시민권 취득 신청은 지역 당국에 의해 심사되었습니다. |
市民権取得申請は、地元の当局によって審査されました。 | |
・ | 대중매체는 공공의 관심사를 널리 보도합니다. |
マスメディアは、公共の関心事を広く報道します。 | |
・ | 사람을 대상으로 하는 연구를 행할 경우는 연구 개시 전에 반드시 연구 윤리 심사 위원회의 승인을 얻을 필요가 있다. |
人を対象とする研究を行う場合は、研究開始前に必ず研究倫理審査委員会の承認を得る必要がある。 | |
・ | 심사의 대상이 되었다. |
審議の対象となった。 | |
・ | 성화를 점화할 마지막 주자는 올림픽에서 초미의 관심사다. |
聖火を点火する最終走者は、五輪では焦眉の関心事だ。 | |
변호료(弁護料) > |
서킷브레이커(サーキットブレーカー) > |
허세(見栄) > |
수정(受精) > |
국왕(国王) > |
몇 곱절(何倍) > |
기록물(記録物) > |
다각적(多角的) > |
만(ぶり) > |
마귀(魔神) > |
목(木) > |
빈털터리(一文無し) > |
나그네(旅人) > |
잠보(お寝坊さん) > |
서무(庶務) > |
카레(カレー) > |
정보원(情報員) > |
공석(空席) > |
잰걸음(足早) > |
학력 인플레(学歴インフレ) > |
죄책감(自責の念) > |
진학(進学) > |
고정 금리(固定金利) > |
해운사(海運会社) > |
방학(学校の休み) > |
증서(証書) > |
허사(無駄骨) > |
대항책(対抗策) > |
적극적(積極的) > |
표집(サンプリング) > |