「学校の休み」は韓国語で「방학」という。韓国では、学校の休みは「방학(放学)」、会社など一般的な休みは「휴가(休暇)」という。봄 방학(春休み),여름 방학(夏休み) 가을 방학(秋休み),겨울 방학(冬休み)。
|
![]() |
「学校の休み」は韓国語で「방학」という。韓国では、学校の休みは「방학(放学)」、会社など一般的な休みは「휴가(休暇)」という。봄 방학(春休み),여름 방학(夏休み) 가을 방학(秋休み),겨울 방학(冬休み)。
|
・ | 학교가 방학이라서 애들이 집에 있어요. |
学校が休みなので子供達が家にいます。 | |
・ | 겨울 방학은 잘 보내셨어요? |
冬休みは良く過ごしましたか? | |
・ | 이제 방학도 거의 끝나 가는데 숙제도 해야지요. |
もう休みもほとんど終わりかけているので宿題もしなくては。 | |
・ | 오늘부터 여름 방학입니다. |
今日から夏休みです。 | |
・ | 어제부터 봄 방학에 들어갔습니다. |
昨日から春休みに入りました。 | |
・ | 오늘부터 2주간 가을 방학입니다. |
今日から2週間の秋休みです。 | |
・ | 겨울 방학은 어떻게 보낼 건가요? |
冬休みは、どんな風に過ごしますか? | |
・ | 방학이어서 학교에 안 가요. |
休みなので学校へ行きません。 | |
・ | 시골 풍경을 보면 어릴 적 여름 방학이 생각나서 옛날 생각이 난다. |
田舎の景色を見ると、子供のころの夏休みが懐かしく感じる。 | |
・ | 빨리 여름 방학이 오기를 목이 빠지게 기다리고 있다. |
早く夏休みが来るのを首を長くして待っている。 | |
・ | 여름 방학에 풀타임으로 아르바이트를 할 예정이에요. |
夏休みにフルタイムでバイトをする予定です。 | |
・ | 방학 숙제는 마지막 날에 몰아서 하는 게 국룰이야. |
夏休みの宿題は最終日にまとめてやるのが常識だ。 | |
・ | 여름 방학 동안 친척이 방문할 예정입니다. |
夏休み中、親戚が訪ねてくる予定です。 | |
・ | 이번 주는 여름 방학 마지막 추억으로 친구들과 물놀이를 했어요. |
今週は夏休み最後の思い出に友達と水遊びを行いました。 | |
・ | 여름방학에 호숫가에서 노숙했다. |
夏休みに湖のほとりで野宿した。 | |
・ | 여름방학에 아이들이 소꿉장난에서 축제놀이를 하고 있었다. |
夏休みに、子供たちがままごとでお祭りごっこをしていた。 | |
・ | 여름방학이 되면 물총을 가지고 논다. |
夏休みになると、水鉄砲で遊ぶ。 | |
・ | 여름 방학이 되니 하루하루가 즐겁다. |
夏休みだから毎日毎日が楽しい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
방학식(パンハクッシク) | 終業式 |
방학하다(パンハカダ) | 学校が休みに入る |
봄 방학(ポンパンハク) | 春休み |
여름 방학(ヨルムパンハク) | 学校の夏休み |
겨울 방학(キョウルパンガク) | 冬休み |
방학 숙제(パンハクスクチェ) | 学校の休みの宿題 |
기성회비(学校の運営費用会費) > |
통학(通学) > |
입학식(入学式) > |
노트(ノート) > |
담임(担任) > |
중학교(中学校) > |
학부형(生徒の保護者) > |
고등학교(高校) > |
쉬는 시간(休み時間) > |
학생증(学生証) > |
고학력자(高学歴者) > |
중고등학교(中学・高等学校) > |
숙제(宿題) > |
지도책(地図帳) > |
학적(学籍) > |
고학력(高い学歴) > |
초등학교(小学校) > |
고학년(高学年) > |
커트라인(合格ライン) > |
동창생(同窓生) > |
수업을 빼먹다(授業をさぼる) > |
고삼병(高3病) > |
양호 선생님(養護教諭) > |
교단(教壇) > |
중졸(中卒) > |
짝궁(小学校の隣の席の友達) > |
학교에 나가다(学校に勤める) > |
재학증명서(在学証明書) > |
양호실(保健室) > |
개학하다(学校が始まる) > |