「学校の休み」は韓国語で「방학」という。韓国では、学校の休みは「방학(放学)」、会社など一般的な休みは「휴가(休暇)」という。봄 방학(春休み),여름 방학(夏休み) 가을 방학(秋休み),겨울 방학(冬休み)。
|
![]() |
「学校の休み」は韓国語で「방학」という。韓国では、学校の休みは「방학(放学)」、会社など一般的な休みは「휴가(休暇)」という。봄 방학(春休み),여름 방학(夏休み) 가을 방학(秋休み),겨울 방학(冬休み)。
|
・ | 학교가 방학이라서 애들이 집에 있어요. |
学校が休みなので子供達が家にいます。 | |
・ | 겨울 방학은 잘 보내셨어요? |
冬休みは良く過ごしましたか? | |
・ | 이제 방학도 거의 끝나 가는데 숙제도 해야지요. |
もう休みもほとんど終わりかけているので宿題もしなくては。 | |
・ | 오늘부터 여름 방학입니다. |
今日から夏休みです。 | |
・ | 어제부터 봄 방학에 들어갔습니다. |
昨日から春休みに入りました。 | |
・ | 오늘부터 2주간 가을 방학입니다. |
今日から2週間の秋休みです。 | |
・ | 겨울 방학은 어떻게 보낼 건가요? |
冬休みは、どんな風に過ごしますか? | |
・ | 방학이어서 학교에 안 가요. |
休みなので学校へ行きません。 | |
・ | 여름 방학에는 물놀이장이 붐빈다. |
夏休みには水遊び場が混む。 | |
・ | 여름 방학에 가족 여행을 예정하고 있어요. |
夏休みに家族旅行を予定しています。 | |
・ | 선생님들은 여름방학에 연수해요. |
先生たちは夏休みに研修します。 | |
・ | 시골 풍경을 보면 어릴 적 여름 방학이 생각나서 옛날 생각이 난다. |
田舎の景色を見ると、子供のころの夏休みが懐かしく感じる。 | |
・ | 빨리 여름 방학이 오기를 목이 빠지게 기다리고 있다. |
早く夏休みが来るのを首を長くして待っている。 | |
・ | 여름 방학에 풀타임으로 아르바이트를 할 예정이에요. |
夏休みにフルタイムでバイトをする予定です。 | |
・ | 방학 숙제는 마지막 날에 몰아서 하는 게 국룰이야. |
夏休みの宿題は最終日にまとめてやるのが常識だ。 | |
・ | 여름 방학 동안 친척이 방문할 예정입니다. |
夏休み中、親戚が訪ねてくる予定です。 | |
・ | 이번 주는 여름 방학 마지막 추억으로 친구들과 물놀이를 했어요. |
今週は夏休み最後の思い出に友達と水遊びを行いました。 | |
・ | 여름방학에 호숫가에서 노숙했다. |
夏休みに湖のほとりで野宿した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
방학식(パンハクッシク) | 終業式 |
방학하다(パンハカダ) | 学校が休みに入る |
봄 방학(ポンパンハク) | 春休み |
방학 숙제(パンハクスクチェ) | 学校の休みの宿題 |
여름 방학(ヨルムパンハク) | 学校の夏休み |
겨울 방학(キョウルパンガク) | 冬休み |
고학하다(苦学する) > |
입학식(入学式) > |
입학 자격(入学資格) > |
남학생(男子学生) > |
양호 선생님(養護教諭) > |
교무실(職員室) > |
등교하다(登校する) > |
수업을 빼먹다(授業をさぼる) > |
수업(授業) > |
방학하다(学校が休みに入る) > |
명예 졸업(名誉卒業) > |
후문(裏門) > |
결석(欠席) > |
무단결석(無断欠席) > |
교사(校舍) > |
성적표(成績表) > |
합반(合同クラス) > |
학교(学校) > |
애제자(愛弟子) > |
교환 유학생(交換留学生) > |
재학하다(在学する) > |
수업료(授業料) > |
종일반(遅い時間まで面倒を見てくれる.. > |
여름 방학(学校の夏休み) > |
동창(同級生) > |
외국어 고등학교(外国語高等学校) > |
교무(教務) > |
수료식(修了式) > |
개학식(始業式) > |
입학(入学) > |