「制限」は韓国語で「제한」という。
|
・ | 이 놀이기구는 키 제한이 있습니다. |
この乗り物は身長制限があります。 | |
・ | 언론·표현이나 사상·양심의 자유도 제한당해 왔다. |
言論表現や思想信条の自由も制限されてきた。 | |
・ | 입장객 연령 제한이 있습니다. |
入場者の年齢制限があります。 | |
・ | 목록에서 삭제한다. |
リストから削除する。 | |
・ | 단맛을 억제한 부드러운 맛의 수프를 좋아합니다. |
甘味を抑えた優しい味のスープが好きです。 | |
・ | 호텔 부페에서는 맛있는 오믈렛을 무제한으로 먹을 수 있어요. |
ホテルのブッフェでは、美味しいオムレツが食べ放題です。 | |
・ | 도로에는 속도 제한이 설정되어 있습니다. |
道路にはスピード制限が設定されています。 | |
・ | 적조가 퍼져 있는 지역에서는 어업이 제한되어 있습니다. |
赤潮が広がっている地域では、漁業が制限されています。 | |
・ | 지금까지 애인으로 교제한 수는 다섯 명입니다. |
今までに恋人として交際した人数は5人です。 | |
・ | 수감 중 통신 제한에 대해 설명했어요. |
収監中の通信制限について説明しました。 | |
・ | 개폐하는 횟수를 제한하고 있어요. |
開閉する回数を制限しています。 | |
・ | 메뚜기도 유월이 한철이듯이 이 업계에서의 성공 기회는 제한적이다. |
バッタも6月が旬であるように、この業界での成功のチャンスは限られている。 | |
・ | 역도 선수는 체중 제한 때문에 감량하는 경우가 있습니다. |
重量挙げの選手は体重制限のため減量することがあります。 | |
멍석(むしろ(筵)) > |
경악(驚愕) > |
모병제(募兵制) > |
세율(税率) > |
비디오 판독(ビデオ判定) > |
월급봉투(給料袋) > |
담수(淡水) > |
단돈(わずかなお金) > |
본고장(本場) > |
역사학자(歴史学者) > |
한 줌(一握り) > |
산아 제한(産児制限) > |
세척(洗浄) > |
특공대(特攻隊) > |
파래(青のり) > |
심리학자(心理学者) > |
매(タカ) > |
다람쥐(リス) > |
거물(大物) > |
출몰(出没) > |
헌것(古物) > |
급등세(急激な上昇) > |
바퀴(輪) > |
담뱃재(タバコの灰) > |
근대사(近世史) > |
행간(文章に隠れた真意) > |
중(途中) > |
귀금속(貴金属) > |
원흉(元凶) > |
본사(本社) > |