「歩み」は韓国語で「걸음」という。걷다(歩く)。
|
![]() |
・ | 걸음을 멈추다. |
足を止める。 | |
・ | 저는 걸음이 빨르다. |
歩くのが速い。 | |
・ | 걸음이 느려요. |
悪くのが遅い。 | |
・ | 천리 길도 한 걸음부터. |
千里の道も一歩から。 | |
・ | 죄를 용서하지 못하면 한 걸음도 나가지 못합니다. |
罪を許さなければ、一つの歩みも出ることができません。 | |
・ | 갑자기 무서운 생각이 들어서 걸음을 빨리했다. |
突然怖くなり歩きを速めた。 | |
・ | 한 걸음 뒤로 물러나 상대방 입장을 고려하다. |
一歩後ろへ下がって相手方の立場を考慮する。 | |
・ | 꿈을 향해 한 걸음씩 나아가고 있습니다. |
夢に向かって一歩ずつ進んでいます。 | |
・ | 실토는 문제 해결의 첫걸음입니다. |
実吐は問題解決の第一歩です。 | |
・ | 종종걸음으로 뛰다가 금방 숨이 찼다. |
小走りで走っていると、すぐに息が上がった。 | |
・ | 도중에 비가 오기 시작해서 종종걸음으로 집에 갔다. |
途中で雨が降り始め、小走りで家に帰った。 | |
・ | 그는 종종걸음으로 교실에 들어왔다. |
彼は小走りで教室に入ってきた。 | |
・ | 급해서 종종걸음으로 역으로 간다. |
急いでいるので、小走りで駅に向かう。 | |
・ | 성찰하는 것이 성장의 첫 걸음이에요. |
省察することが、成長の第一歩です。 | |
・ | 힘든 일일수록 잔걸음으로 꾸준히 해나가야 한다. |
大変な仕事ほど、小刻な歩みで着実に進めていかなければならない。 | |
・ | 잔걸음으로 가면 언젠가는 큰 목표를 이룰 수 있다. |
小刻な歩みで進んでいけば、いつか大きな目標を達成できる。 | |
・ | 잔걸음으로 한 걸음씩 나아가는 것이 중요하다. |
小刻な歩みで一歩一歩進んでいくことが大切だ。 | |
・ | 발굽에 자갈이 끼어서 말 걸음이 느려졌다. |
ひづめに小石が挟まって、馬が歩くのが遅くなった。 | |
소(所) > |
성문법(成文法) > |
상심(傷心) > |
끼리끼리(仲間同士) > |
동성애(同性愛) > |
일시적(一時的) > |
구정물(雑水) > |
좌불안석(いてもたってもいられないこ.. > |
잔명(余命) > |
가속(加速) > |
풋내기(青二才) > |
몇 달(何か月) > |
회합(会合) > |
외모 콤플렉스(外見コンプレックス) > |
아랫목(部屋で目上の人が座る上座) > |
무역(貿易) > |
미사일(ミサイル) > |
인양(引き揚げ) > |
용적(容積) > |
고등학생(高校生) > |
불법 시위(不法デモ) > |
산악인(登山家) > |
빅데이터(ビッグ・データ) > |
모독죄(冒涜罪) > |
사상자(死傷者) > |
중앙선(中央線) > |
점력(粘力) > |
말초신경(末梢神経) > |
성인(聖人) > |
정보센터(情報センター) > |