「歩み」は韓国語で「걸음」という。걷다(歩く)。
|
・ | 걸음을 멈추다. |
足を止める。 | |
・ | 저는 걸음이 빨르다. |
歩くのが速い。 | |
・ | 걸음이 느려요. |
悪くのが遅い。 | |
・ | 천리 길도 한 걸음부터. |
千里の道も一歩から。 | |
・ | 죄를 용서하지 못하면 한 걸음도 나가지 못합니다. |
罪を許さなければ、一つの歩みも出ることができません。 | |
・ | 갑자기 무서운 생각이 들어서 걸음을 빨리했다. |
突然怖くなり歩きを速めた。 | |
・ | 한 걸음 뒤로 물러나 상대방 입장을 고려하다. |
一歩後ろへ下がって相手方の立場を考慮する。 | |
・ | 꿈을 향해 한 걸음씩 나아가고 있습니다. |
夢に向かって一歩ずつ進んでいます。 | |
・ | 한국어 읽는 법을 배우는 것은 말을 사용하기 위한 첫걸음입니다. |
韓国語の読み方を学ぶのは、言葉を使うための第一歩です。 | |
・ | 배짱을 갖는 것은 성공을 향한 첫걸음입니다. |
度胸を持つことは、成功への第一歩です。 | |
・ | 인정하는 것은 성장의 첫걸음입니다. |
認めることは成長の第一歩です。 | |
・ | 금주하는 것은 건강을 향한 첫걸음입니다. |
禁酒することは健康への第一歩です。 | |
・ | 어휘력을 향상시키는 것은 배움의 첫걸음입니다. |
語彙力を向上させることは、学びの第一歩です。 | |
・ | 거위의 걸음걸이가 귀엽다. |
ガチョウの歩き方がかわいい。 | |
・ | 첫 발을 내딛으면 그 다음 걸음은 수월하게 뗄 수 있습니다. |
一歩を出せば、その次の歩みは楽に離すことができます。 | |
・ | 맞바람에도 지지 않고 그는 한 걸음 한 걸음 나아갔습니다. |
向かい風にも負けず、彼は一歩一歩進みました。 | |
・ | 맞바람 속에서 그는 한 걸음 한 걸음 나아가고 있었어요. |
向かい風の中、彼は一歩一歩進んでいました。 | |
・ | 첫걸음이 중요합니다. |
最初の一歩が大切です。 | |
낙심(落胆) > |
난획(乱獲) > |
화백(画伯) > |
체육복(体育着) > |
성벽(城壁) > |
포격(砲撃) > |
쟁탈(争奪) > |
사전 투표(期日前投票) > |
율동감(リズム感) > |
줄서기(並び) > |
억압(抑圧) > |
인내심(忍耐心) > |
굴복(屈服) > |
체취(体臭) > |
그물코(網目) > |
누전 차단기(漏電遮断器) > |
소득세(所得税) > |
많은 비(大雨) > |
미인(美人) > |
신선식품(生鮮食品) > |
부대 비용(付帯費用) > |
서열(序列) > |
생채기(擦り傷) > |
밀수(密輸) > |
숙녀(淑女) > |
모처(某所) > |
비통지설정(非通知設定) > |
넋(塊) > |
눈가리개(目隠し) > |
자유주의(自由主義) > |