「歩み」は韓国語で「걸음」という。걷다(歩く)。
|
![]() |
・ | 걸음을 멈추다. |
足を止める。 | |
・ | 저는 걸음이 빨르다. |
歩くのが速い。 | |
・ | 걸음이 느려요. |
悪くのが遅い。 | |
・ | 천리 길도 한 걸음부터. |
千里の道も一歩から。 | |
・ | 죄를 용서하지 못하면 한 걸음도 나가지 못합니다. |
罪を許さなければ、一つの歩みも出ることができません。 | |
・ | 갑자기 무서운 생각이 들어서 걸음을 빨리했다. |
突然怖くなり歩きを速めた。 | |
・ | 한 걸음 뒤로 물러나 상대방 입장을 고려하다. |
一歩後ろへ下がって相手方の立場を考慮する。 | |
・ | 꿈을 향해 한 걸음씩 나아가고 있습니다. |
夢に向かって一歩ずつ進んでいます。 | |
・ | 힘든 일일수록 잔걸음으로 꾸준히 해나가야 한다. |
大変な仕事ほど、小刻な歩みで着実に進めていかなければならない。 | |
・ | 잔걸음으로 가면 언젠가는 큰 목표를 이룰 수 있다. |
小刻な歩みで進んでいけば、いつか大きな目標を達成できる。 | |
・ | 잔걸음으로 한 걸음씩 나아가는 것이 중요하다. |
小刻な歩みで一歩一歩進んでいくことが大切だ。 | |
・ | 발굽에 자갈이 끼어서 말 걸음이 느려졌다. |
ひづめに小石が挟まって、馬が歩くのが遅くなった。 | |
・ | 산길은 들쑥날쑥해서 발걸음이 불안정하다. |
山道はでこぼこしていて、足元が不安定だ。 | |
・ | 실패를 두려워해 뒷걸음질을 쳤지만 결국 전진하기로 결심했다. |
失敗を恐れて後退りしていたが、最終的に前進する決断をした。 | |
・ | 무서워서 뒷걸음질을 쳤다. |
怖くて後退りしてしまった。 | |
・ | 그 문제에 직면하면 그는 항상 뒷걸음질한다. |
その問題に直面すると、彼はいつも後退りする。 | |
・ | 우리는 뒷걸음질하지 않고 전진해야 한다. |
私たちは後退りしないで前進しなければならない。 | |
・ | 그는 그 위험한 상황에서 뒷걸음질했다. |
彼はその危険な状況から後退りした。 | |
치료감호소(治療監護施設’) > |
연락망(連絡網) > |
야맹증(夜盲症) > |
담보(担保) > |
토(土~) > |
일반 상식(一般常識) > |
미작동(不作動) > |
즙(汁) > |
소장용(所蔵用) > |
말주변(言い回し) > |
쪽지(紙切れ) > |
슬픔(悲しみ) > |
저고리(チョゴリ) > |
포도주(ワイン) > |
상설(常設) > |
제보(情報提供) > |
전문 대학(専門学校) > |
역습(逆襲) > |
유출(流出) > |
최신예(最新鋭) > |
침대(ベッド) > |
지역별(地域別) > |
창출(創出) > |
다세대 주택(多世帶住宅) > |
조성(組成) > |
숙박지(宿泊地) > |
농림 축산 식품(農林畜産食品) > |
된밥(固めのご飯) > |
조심(用心) > |
장기(将棋) > |