「足取り」は韓国語で「발걸음」という。
|
![]() |
・ | 발걸음이 무겁다. |
足どりが重い。 | |
・ | 발걸음에 맞춰서 걸었습니다. |
足並みをそろえて歩きました。 | |
・ | 발걸음을 멈추다. |
歩みを止める。 | |
・ | 가벼운 발걸음으로 나는 가게 문을 들어섰다. |
軽い足取りで私はお店に入った。 | |
・ | 그는 경쾌한 발걸음으로 산길을 올랐다. |
彼は軽快な足取りで山道を登った。 | |
・ | 산길은 들쑥날쑥해서 발걸음이 불안정하다. |
山道はでこぼこしていて、足元が不安定だ。 | |
・ | 경기에 져서 패배감을 느껴 발걸음이 무거웠다. |
試合に負けて、敗北感を感じて足取りが重かった。 | |
・ | 피로가 쌓여서 집에 가는 발걸음이 무거웠다. |
疲れがたまっていて、家に帰る足取りが重かった。 | |
・ | 중요한 결정을 앞두고 발걸음이 무겁다. |
大切な決断を前にして、足取りが重い。 | |
・ | 그는 이별을 고한 후 발걸음이 무거워졌다. |
彼は別れを告げた後、足取りが重くなった。 | |
・ | 업무 압박으로 매일 아침 발걸음이 무겁다. |
仕事のプレッシャーで、毎朝の足取りが重い。 | |
・ | 길이 구불구불해서 발걸음에 주의가 필요합니다. |
道がくねくねしているので、足元に注意が必要です。 | |
・ | 그는 그 배우의 열성팬으로, 영화관에 매번 발걸음을 옮깁니다. |
彼はその俳優の熱心なファンで、映画館に毎回足を運んでいます。 | |
・ | 그 말은 힘찬 발걸음으로 목장을 뛰어다니고 있었어요. |
その馬は力強い足取りで牧場を走り回っていました。 | |
・ | 자원 절감은 지속 가능한 미래를 향한 발걸음입니다. |
資源の節減は、持続可能な未来に向けた一歩です。 | |
이번(今回) > |
괴성(奇声) > |
제공(提供) > |
사면(赦免) > |
무(大根) > |
신비감(神祕感) > |
요법(療法) > |
억류(抑留) > |
산악인(登山家) > |
상(商) > |
각설탕(角砂糖) > |
갑판(デッキ) > |
용접(溶接) > |
몸빼(モンペ) > |
악보(楽譜) > |
통(ために) > |
낡음(古さ) > |
굴욕(屈辱) > |
정유(精油) > |
자본잠식(資産食い込み) > |
변명(弁明) > |
직접적(直接的) > |
계란빵(ケランパン) > |
전반적(全般的) > |
빙고(ビンゴ) > |
지엽적(局地的) > |
헌신(献身) > |
참정권(参政権) > |
판박이(そっくり) > |
물증(物証) > |