「提供」は韓国語で「제공」という。
|
![]() |
・ | 이 식당은 음료수를 무료로 제공한다. |
この食堂は飲み物を無料で提供する。 | |
・ | 잠시 후 음료와 식사를 제공해 드리겠습니다. |
しばらくしたらお飲み物とお食事をご提供いたします。 | |
・ | 이 상품은 땡처리로 할인 가격에 제공된다. |
この商品は在庫一掃のため、割引価格で提供されている。 | |
・ | 빙하기는 지구의 기후 변화를 이해하는 데 중요한 단서를 제공합니다. |
氷河期は地球の気候変動を理解するための重要な手がかりを提供します。 | |
・ | 행정 기관의 역할은 시민을 위해 서비스를 제공하는 것입니다. |
行政機関の役割は、市民のためにサービスを提供することです。 | |
・ | 수산품을 매주 들여서 신선한 생선을 제공하고 있어요. |
水産品を毎週仕入れて、新鮮な魚を提供しています。 | |
・ | 병원에서는 환자의 상태에 맞는 환자식을 제공한다. |
病院では患者の状態に合った患者食を提供する。 | |
・ | 수술 후 그는 환자식을 제공받았다. |
手術後、彼は患者食を提供された。 | |
・ | 병원에서는 환자식이 환자의 건강 상태에 맞춰 제공된다. |
病院では病人食が患者の健康状態に合わせて提供される。 | |
・ | 병원에서 제공하는 환자식은 영양이 균형 잡혀 있다. |
病院で提供される病人食は栄養がバランスよく取れている。 | |
・ | 이 서비스는 한두 달 동안만 제공돼요. |
このサービスは1〜2ヵ月だけ提供されます。 | |
・ | 정찰 위성 기술은 해마다 발전하여 더 고정밀의 정보를 제공할 수 있게 되었다. |
偵察衛星の技術は年々進化しており、より高精度の情報を提供できるようになった。 | |
금빛(金色) > |
착지(着地) > |
함바 식당(建築現場の簡易食堂) > |
정체(渋滞) > |
홍일점(紅一点) > |
빗길(雨道) > |
페스티벌(フェスティバル) > |
총기난사(銃乱射) > |
전문(専門) > |
산나물(山菜) > |
검사(検死) > |
가지(ナス) > |
미결수(未決囚) > |
용적률(容積率) > |
홉(合) > |
안개(霧) > |
민선(民選) > |
눈물바다(人々が涙に暮くれる様子) > |
소외(疎外) > |
구명동의(救命胴衣) > |
외분비(外分泌) > |
봉(封) > |
전자기학(電磁気学) > |
업무 평가(業務評価) > |
선결(先決) > |
벼베기(稲狩り) > |
주섬주섬(一つ一つ) > |
난병(難病) > |
흠(あら) > |
적도(赤道) > |