「身支度」は韓国語で「치장」という。
|
![]() |
・ | 치장을 하다. |
身支度をする。 | |
・ | 진정한 향기는 꾸밈과 치장에서 나오지 않는다. |
本当の香りは装いと飾りから出るのではない。 | |
・ | 이번 대피 훈련시, 소화전 배치장소 확인도 이루어졌다. |
今回の避難訓練に際して、消火栓配置場所の確認も行われた。 | |
・ | 빨간색 스카프가 겨울 치장에 딱입니다. |
赤いスカーフが冬の装いにぴったりです。 | |
・ | 욕설은 아무리 치장해도 문화가 아니다. |
悪口はいくら装っても文化ではない。 | |
・ | 때로는 겉치장도 필요합니다만 자기의 내면도 잘 가꾸어야 합니다. |
たまには、うわべも必要ですが、自分の内面もよく育てなければなりません。 | |
・ | 겉치장에서 아름다움을 찾는 사람은 금방 겉치레가 들통이 납니다. |
うわべから美しさを探す人はすぐに見せ掛けがばれます。 | |
・ | 보석이란, 법원에 보석금을 납부하여, 일시적으로 유치장이나 구치소에서 석방되는 제도를 말합니다. |
保釈とは、裁判所に保釈金を納付することで、一時的に留置場や拘置所から釈放される制度をいいます。 | |
・ | 유치장은 체포된 사람이나 거리에서 술에 취해 경찰관에 보호되는 사람이 들어 갑니다. |
留置場は、逮捕された方や街で酔っ払って警察官に保護された方が入ります。 | |
・ | 보석이 인정되면 보석금을 납부한 수 시간 후에 유치장에서 나갈 수 있습니다. |
保釈が認められれば、保釈金を納付した数時間後に留置場から出ることができます。 | |
・ | 폭행 사건에 휘말려 유치장에 들어갔다. |
暴力事件に振り回され留置場に入った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
유치장(ユチジャン) | 留置場、豚箱、留置所 |
겉치장() | 外飾り、うわべ |
치장하다(チジャンハダ) | 飾る、装う、装飾する |
절감(削減) > |
선악(善悪) > |
오선지(五線紙) > |
매(はやぶさ) > |
갑옷(鎧) > |
왈가왈부하다(つべこべ言う) > |
미역국(わかめスープ) > |
진찰실(診察室) > |
출토(出土) > |
곰치(クサウオ) > |
입버릇(口癖) > |
헬륨(ヘリウム) > |
심리적(心理的) > |
잠자리(寝床) > |
주민 협의회(住民協議会) > |
사례(お礼) > |
민원서류(各種証明書) > |
개정(改正) > |
학습 습관(学習習慣) > |
멍멍이(ワンちゃん) > |
국민 총생산(国民総生産) > |
구직자(求職者) > |
기성세대(既成世代) > |
시외(市外) > |
청년기(青年期) > |
동상(銅像) > |
깡통 따개(缶切り) > |
송장(送り状) > |
황태(干しスケトウダラ) > |
가스실(ガス室) > |