「身支度」は韓国語で「치장」という。
|
![]() |
・ | 치장을 하다. |
身支度をする。 | |
・ | 진정한 향기는 꾸밈과 치장에서 나오지 않는다. |
本当の香りは装いと飾りから出るのではない。 | |
・ | 이번 대피 훈련시, 소화전 배치장소 확인도 이루어졌다. |
今回の避難訓練に際して、消火栓配置場所の確認も行われた。 | |
・ | 빨간색 스카프가 겨울 치장에 딱입니다. |
赤いスカーフが冬の装いにぴったりです。 | |
・ | 욕설은 아무리 치장해도 문화가 아니다. |
悪口はいくら装っても文化ではない。 | |
・ | 때로는 겉치장도 필요합니다만 자기의 내면도 잘 가꾸어야 합니다. |
たまには、うわべも必要ですが、自分の内面もよく育てなければなりません。 | |
・ | 겉치장에서 아름다움을 찾는 사람은 금방 겉치레가 들통이 납니다. |
うわべから美しさを探す人はすぐに見せ掛けがばれます。 | |
・ | 보석이란, 법원에 보석금을 납부하여, 일시적으로 유치장이나 구치소에서 석방되는 제도를 말합니다. |
保釈とは、裁判所に保釈金を納付することで、一時的に留置場や拘置所から釈放される制度をいいます。 | |
・ | 유치장은 체포된 사람이나 거리에서 술에 취해 경찰관에 보호되는 사람이 들어 갑니다. |
留置場は、逮捕された方や街で酔っ払って警察官に保護された方が入ります。 | |
・ | 보석이 인정되면 보석금을 납부한 수 시간 후에 유치장에서 나갈 수 있습니다. |
保釈が認められれば、保釈金を納付した数時間後に留置場から出ることができます。 | |
・ | 폭행 사건에 휘말려 유치장에 들어갔다. |
暴力事件に振り回され留置場に入った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
겉치장() | 外飾り、うわべ |
유치장(ユチジャン) | 留置場、豚箱、留置所 |
치장하다(チジャンハダ) | 飾る、装う、装飾する |
목재(木材) > |
밑간(下味) > |
강약(強弱) > |
들숨 날숨(吸気と呼気) > |
출입증(入館証) > |
발달(発達) > |
일침(一針) > |
수원(水源) > |
성묘(お墓参り) > |
입학(入学) > |
유력(有力) > |
귤(みかん) > |
건물(建物) > |
일가(一家) > |
미국 사람(アメリカ人) > |
후회막심(後悔莫甚) > |
독지가(篤志家) > |
사방(四方) > |
매입(買い入れ) > |
양국간(両国間) > |
앞니(前歯) > |
실수요자(実際の需要者) > |
물난리(洪水騒ぎ) > |
결실(実り) > |
학원비(塾代) > |
이임식(離任式) > |
물정(世事) > |
복제품(複製品) > |
서류철(書類ファイル) > |
산울타리(生け垣) > |