「改正」は韓国語で「개정」という。
|
・ | 헌법 개정에 관해서 오랫동안 의논이 이루어졌다. |
憲法の改正については、長い間議論が行われた。 | |
・ | 개정이란, 내용에 미비한 점이나 부적절한 부분이 있는 것을 바르게 하는 것을 말한다. |
改正とは、内容の不備や不適切な部分があるものを正しくすることをいう。 | |
・ | 정부 관료가 법률 개정을 제안하고 있습니다. |
政府の官僚が法律の改正を提案しています。 | |
・ | 개정법의 효력을 시행일까지 소급시켜요. |
改正法の効力を施行日まで遡及させます。 | |
・ | 이 법 개정은 공포일부터 소급해서 적용돼요. |
この法改正は公布日から遡及して適用されます。 | |
・ | 이 법 개정은 전월부터 소급해서 효력을 가져요. |
この法改正は前月から遡及して効力を持ちます。 | |
・ | 세제 개정을 소급해서 실시해요. |
税制改正を遡及して実施します。 | |
・ | 조례 개정을 무기한 연기한다고 발표했다. |
条例の改正を「期限は定めずに延期する」と発表した。 | |
・ | 참고 자료를 개정하는 계획을 세우고 있어요. |
参考資料を改訂する計画を立てています。 | |
・ | 용어의 정의를 개정할 필요가 있어요. |
用語の定義を改訂する必要があります。 | |
・ | 문헌을 개정하는 절차를 진행하고 있어요. |
文献を改訂する手続きを進めています。 | |
・ | 용어집을 개정하는 안을 검토 중이에요. |
用語集を改訂する案を検討中です。 | |
・ | 자료집을 개정하는 작업을 진행하고 있어요. |
資料集を改訂する作業を進めています。 | |
침해(侵害) > |
프리 허그(フリーハグ) > |
값어치(値打ち) > |
비하(卑下) > |
때문(せい) > |
모욕죄(侮辱罪) > |
추출물(抽出物) > |
기름종이(油とり紙) > |
인질극(人質事件) > |
이질성(異質性) > |
이판사판(いちかばちか) > |
조미료(調味料) > |
안간힘(必至のあがき) > |
모티브(モチーフ) > |
공순이(工場労働の女性) > |
더듬이(触角) > |
유아용품(ベビー用品) > |
분침(分針) > |
진흙(泥) > |
폭도(暴徒) > |
애국행위(愛国行為) > |
검(剣) > |
발길질(足蹴) > |
막냇동생(末っ子である弟や妹) > |
명중률(命中率) > |
문방구(文房具) > |
간이(簡易) > |
핵폭발(核爆発) > |
국간장(うすくち醤油) > |
유동자산(流動資産) > |