「健康」は韓国語で「건강」という。
|
![]() |
・ | 건강을 지키다. |
健康を守る。 | |
・ | 건강을 해치다. |
健康を害する。 | |
・ | 많이 걸으면 건강에 좋아요. |
たくさん歩くと健康にいいです。 | |
・ | 올 한 해도 건강하게 잘 보내세요. |
今年一年も健康に過ごしてください。 | |
・ | 운동을 하면 건강해지는 걸 느낄 수 있어요. |
運動をすれば健康になるのが感じられますよ。 | |
・ | 돈보다 건강이 중요합니다. |
お金より健康が重要です。 | |
・ | 건강을 위해서 매일 운동을 해요. |
健康のために毎日運動をします。 | |
・ | 저는 건강을 위해 고기를 안 먹어요. |
私は健康のために肉を食べません。 | |
・ | 건강은 건강할 때 지켜야 한다. |
健康は、健康な時に守らないといけない。 | |
・ | 마음의 건강이 몸을 지켜줍니다. |
心の健康が体を守ってくれます。 | |
・ | 건강을 잃으면 성공도, 명예도, 돈도 아무것도 아닙니다. |
健康をなくせば、成功も、名誉も、金も何にもありません。 | |
・ | 일찍 자는 것이 건강에 좋아요. |
早く寝るのが健康にいいです。 | |
・ | 당신의 건강을 진심으로 바라고 있습니다. |
あなたの健康を心から願っています。 | |
・ | 건강을 의식해서 식사를 개선했다. |
健康を意識して食事を改善した。 | |
・ | 그는 자신의 건강을 의식하게 되었다. |
彼は自分の健康を意識するようになった。 | |
・ | 엄마는 항상 내 건강을 챙겨주신다. |
母はいつも私の健康を気にかけてくれる。 | |
・ | 병원에서는 환자식이 환자의 건강 상태에 맞춰 제공된다. |
病院では病人食が患者の健康状態に合わせて提供される。 | |
・ | 가게를 내놓은 이유는 건강 문제 때문이에요. |
店を売りに出した理由は体調の問題です。 | |
・ | 중년층의 건강이 사회 문제로 떠오르고 있습니다. |
中年層の健康が社会問題になっています。 | |
・ | 아무쪼록 건강에 유의하시길 바랍니다. |
何とぞお体にお気をつけください。 | |
・ | 그의 건강이 염려스러워요. |
彼の体調が気にかかります。 | |
・ | 건강검진에서 피하지방 측정 결과를 들었을 때 조금 놀랐습니다. |
健康診断で皮下脂肪の測定結果を聞いたとき、少し驚きました。 | |
・ | 그는 선탠해서 건강해 보인다. |
彼は日焼けして健康的に見える。 | |
저질 체력(ひ弱な体力) > |
영양 부족(栄養不足) > |
스태미나(スタミナ) > |
체력의 한계(体力の限界) > |
식이섬유(食物繊維) > |
고칼로리(高カロリー) > |
금연(禁煙) > |
이소플라본(イソフラボン) > |
힐링(癒し) > |
흡연량(喫煙量) > |
재충전하다(リフレッシュする) > |
쾌유(快癒) > |
영양 상태(栄養状態) > |
건강을 해치다(健康を害する) > |
혈액 순환(血液の循環) > |
건강(健康) > |
건강을 유지하다(健康を維持する) > |
몸조리(休養と栄養で体調を整えること.. > |
약골(体や体力が弱い人) > |
건강증진(健康増進) > |
불로장생(不老長生) > |
비만(肥満) > |
건강한 신체(健康な体) > |
만보계(万歩計) > |
체력이 달리다(体力がもたない) > |
피로를 풀다(疲労をほぐす) > |
정력적(精力的) > |
식스팩(シックスパック) > |
활동량(活動量) > |
명상(瞑想) > |